Beispiele für die Verwendung von "романы" im Russischen mit Übersetzung "romance"
Übersetzungen:
alle303
novel200
affair55
romance22
romana11
relationship6
fling5
andere Übersetzungen4
Мейбл, ты всё ещё хочешь стереть эти неудачные летние романы?
So, Mabel, you still wanna erase those failed summer romances?
Я устраиваю приемы и закрываю глаза на твои воображаемые романы с твоими актрисами.
I host your parties and I put up with those fantasy romances with your leading ladies.
А когда избавишься от необходимости реально встречаться – лицом к лицу, испытывая смущение, вот тогда и завязываются виртуальные романы, быстро переходящие из одной фазы отношений в другую.
And, with the shyness of face-to-face contact removed, virtual romances can proceed quickly from one stage to the next.
Общественный вкус делал то, чего никогда бы не удалось добиться приказами и предписаниями, и так же, как среди книг люди выбирали мемуары богачей, выросших в бедности, кулинарные книги и любовные романы, из всей музыки они выбирали баллады.
Popular taste did what edict and proscription could never have done, and just as, when it came to books, the people chose rags-to-riches memoirs, cookbooks and romances, so, when it came to music, they chose ballads.
Как и роман, разведка больше дело сердца, чем головы.
Like a romance, working with a source is more about the heart than the head.
Я виноват, но поверь, трудно уследить за твоими романами.
I'm sorry, but it is difficult trying to keep up with your romances.
А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist.
И тут даже не один, а целых два служебных романа.
And there is not one, but dos interoffice romances happening here.
Ну, они настолько либеральны, что прировняли это к рыцарскому роману.
Well, they're certainly liberal when it comes to romance.
Венди, я на что ни посмотрю, всё напоминает о моих неудачных романах.
Oh, Wendy, everything I look at reminds me of my failed romances.
Я должна сказать очень милой девушке, что один неудачный роман лишил ее имени.
I have to tell a perfectly nice girl That one bad romance has ruined her name.
Так я - просто курортный роман, о котором ты забудешь, как только я уеду?
I'm just a holiday romance you'll forget about the second I leave?
В конце концов, вы в центре гражданской войны, но в итоге, возможно, вы захотите дать этому роману второй шанс.
After all, you're in the middle of a civil war, but eventually, you may want to give this romance a second chance.
Это замечательная новость и знак будущего, что страна, которая начала многовековой роман человечества с горящими черными камнями, теперь движется вперед.
That's remarkable news – and a sign of the future to come as the country that began humanity's centuries-long romance with burning black rocks is now moving on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung