Beispiele für die Verwendung von "росли" im Russischen mit Übersetzung "grow"
Übersetzungen:
alle4657
grow3155
rise1223
advance89
surge56
raise43
rally35
spiral7
build up4
andere Übersetzungen45
Растения становились все более разнообразными и росли, превращаясь в деревья.
Plants began to diversify and grew, turning into trees.
Затраты на рабочую силу росли намного быстрее, чем у конкурентов.
Labor costs grew much faster than for most competitors.
Но его расходы на оборону росли почти вдвое быстрее, чем ВВП.
But its defense spending has grown almost twice as fast as its GDP.
В преддверии кризиса зарплаты росли быстрее, чем производительность, конкурентоспособность также пострадала.
As wages grew faster than productivity in the run-up to the crisis, competitiveness also suffered, and domestic demand became the main engine of growth.
Быстро росли именно обязательные программы, что и привело к росту дефицита.
It is the mandatory programs that have grown rapidly, driving up the deficit.
Потому что между пальцами ног у тебя росли толстые черные волосы.
Because of all the thick black hair growing between your toes.
На протяжении многих лет прибыли американских компаний росли с методичной регулярностью.
For years earnings of most U.S. companies had been growing with monotonous regularity.
Мы росли "в четырех стенах", не имея представлений о совсем другом мире.
We grew up "within four walls" having no ideas about a very different world.
В конце прошлого столетия радикальные группы росли, примыкая к некоторым религиозным направлениям.
At the century's end, radical groups grew on the fringes of several religions.
По мере того, как росли его интересы к политике, слава Руди распространялась.
As his policy interests grew, Rudi's fame spread.
И что интересно, что шипы на спине дракорекса тоже росли очень быстро.
What's interesting is the spike on the back of the Dracorex was growing very fast as well.
Мы росли, восхищаясь такими лидерами, как Роберт Рубин, Джон Тейн и Генри Полсон.
We grew up admiring leaders such as Robert Rubin, John Thain, and Henry Paulson.
Выплаты банкирам были соразмерны с прибылями - а в действительности, они росли даже быстрее.
Bankers' pay soared alongside profits - indeed, it grew even faster.
Доходы по всему миру росли быстрее за последнее десятилетие, чем когда-либо в истории.
Worldwide incomes have grown at a faster rate in the past decade than ever in history.
Расходы на исследования и разработки также быстро росли - около 10% в год - в Южной Корее.
Spending on R&D also grew rapidly - about 10% annually - in South Korea.
Потому что я помню, когда мы росли, единственное о чем он говорил был бой быков.
Cos I remember, when we were growing up, all he would ever talk about was bullfighting.
Когда мы росли, ты и маленькая мисс совершенство создали клуб, в который меня не приглашали.
When we were growing up, you and little miss perfect belonged to a club I couldn't join.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung