Beispiele für die Verwendung von "ростом" im Russischen mit Übersetzung "growth"

<>
Так же важно управление ростом. You also have growth management.
Американские проблемы с занятостью и ростом America’s Employment and Growth Challenges
Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом. The country is famous for the rapid growth of its economy.
Наряду с ростом важно учитывать и распределение. Distribution as well as growth matter.
Это стало очевидно с ростом выработки возобновляемой энергией. That has become apparent in the growth of renewable energy generation.
Но она оплачивает себя ростом производства и доходами. But they pay for themselves by producing growth and revenues.
Возьмём, к примеру, риски, создаваемые быстрым ростом населения. Consider the challenge posed by rapid population growth.
Между линейным и экспоненциальным ростом имеется огромная разница. There is a big difference between linear and exponential growth.
Показатели здравоохранения тоже не поспевают за ростом доходов. Nor have health indicators kept up with income growth.
Можно провести аналогию с ростом бактерий в чашке Петри. An analogue would be the growth of bacteria in a petri dish.
Однако будет натяжкой считать это энергичным ростом мировой экономики. However, it is a stretch to call this a vigorous global growth outcome.
Нас просят выбрать между общественной солидарностью и экономическим ростом. We are asked to choose between social solidarity and economic growth.
Но картина меняется с быстрым ростом оборонных расходов Китая. But the picture is changing with the rapid growth of China's military expenditures.
Согласно пропаганде властей, кредиторы Греции связывают погашение долга с ростом. According to the authorities’ propaganda, Greece’s creditors are linking debt repayments to growth.
Однако необходимо, чтобы между неравенством и ростом был найден компромисс. But there need not be a trade-off between inequality and growth.
Как нам справиться с этим ростом экономического и политического влияния? How do we cope with this growth of economic and political clout?
Заявленное увеличение рабочих мест едва поспевало за ростом рабочей силы. The claimed increase in jobs has barely kept up with growth in the labor force.
Первое различие заключается в том, что понимается под самим ростом. The first difference concerns how growth itself is conceived.
высокая процентная ставка, идущая в ногу с быстрым ростом цен. the high interest rates that tend to accompany rapid price growth.
Бернанке правильно подчеркнул, что долгосрочные реальные процентные ставки определяются реальным ростом. Bernanke correctly emphasized that long-term real interest rates are determined by real growth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.