Beispiele für die Verwendung von "росту производительности" im Russischen mit Übersetzung "productivity growth"

<>
Можно понять, почему мексиканское правительство хочет защитить работников без официальных зарплат, но, по всей видимости, это делается в ущерб росту производительности. It is understandable that the Mexican government would want to protect non-salaried workers, but it seems to have done so at the expense of productivity growth.
Данная структура контрастирует с деловым циклом до 1980 г., который покоился на росте зарплаты, привязанном к росту производительности и полной занятости. This structure contrasts with the pre-1980 business cycle, which rested on wage growth tied to productivity growth and full employment.
Рост экспорта может во многом содействовать росту производительности при том условии, что производители должны пройти проверку в жестких условиях конкуренции на внешних рынках. Export growth can contribute significantly to productivity growth given that it exposes producers to the stringent test of competition in foreign markets.
Без основания, президент Буш, кажется, предвидит будущее с уровнем ставки налога ниже, чем существующая сейчас, благодаря росту производительности - восхищение, которое достойно разделить сегодняшнее поколение. Without foundation, President Bush seems to foresee a future with rates far lower than those prevailing now, thanks to productivity growth – a delight the present generation deserves to share.
Но экономическая политика "Нового курса", расширяя роль государства, часто хаотичным и непредсказуемым образом, вероятно, также сыграла свою роль, по крайней мере, временно препятствуя росту производительности. But New Deal economic policies, by expanding the role of the state in an often chaotic and unpredictable fashion, probably also played a role in at least temporarily impeding productivity growth.
Экономисты называют это «гистерезис»: длительная безработица разъедает квалификацию работников и человеческий капитал, а поскольку инновации являются неотъемлемой частью новых капитальных благ, низкий уровень инвестиций ведёт к вечно низкому росту производительности. Economists call this “hysteresis”: Long-term unemployment erodes workers’ skills and human capital; and, because innovation is embedded in new capital goods, low investment leads to permanently lower productivity growth.
Во-первых, если работники находятся без работы слишком долго, они теряют свои навыки и человеческий капитал. Во-вторых, поскольку технологические инновации являются неотъемлемой частью новых капитальных благ, низкий уровень инвестиций приводит к постоянно низкому росту производительности. First, if workers remain unemployed for too long, they lose their skills and human capital; second, because technological innovation is embedded in new capital goods, low investment leads to permanently lower productivity growth.
с интересом отмечает корпоративную стратегию, представленную Генеральным директором Совету по промышленному развитию на его двадцать седьмой сессии, которая направлена главным образом на содействие росту производительности как сред-ству, способствующему обеспечению устойчивого промышленного развития, а также меры, прини-маемые в целях практической реализации этой стратегии; Takes note with interest of the corporate strategy introduced by the Director-General to the Industrial Development Board at its twenty-seventh session, which aimed principally at promoting productivity growth as a means of supporting the achievement of sustainable industrial development and the measures being taken to operationalize the strategy;
В оптимальном случае " плотность сети связей может способствовать повышению эффективности производства, росту производительности, технологического и управленческого потенциала и диверсификации рынков для соответствующих фирм [что] в свою очередь может приводить к перетоку знаний и технологий в остальную часть экономики принимающей страны и содействовать динамичному развитию сектора предприятий ". In the best of cases, “[a] dense network of linkages can promote production efficiency, productivity growth, technological and managerial capabilities and market diversification for the firms involved … [which] can in turn lead to spillovers to the rest of the host economy and contribute to a vibrant enterprise sector”.
Источник роста производительности в США известен. Where America's productivity growth is coming from is clear.
Это, несомненно, отрицательно повлияло на рост производительности. This undoubtedly had a negative impact on productivity growth.
Общий рост производительности - 3,5% за год. And overall productivity growth is 3.5% per year.
Существуют разные объяснения причин замедления роста производительности. There are different explanations for slowing productivity growth.
Почему медленный рост производительности труда переводится в высокие цены? Why does slow productivity growth translate into high costs?
Нет сомнений в том, что рост производительности является желательным. There is no doubt that productivity growth is desirable.
Урбанизация – это мощный фактор роста производительности и повышения доходов. Urbanization is a powerful determinant of productivity growth and improved livelihoods.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности. High oil prices also threaten to slow long-term productivity growth.
МССП является также полезным инструментом для измерения роста производительности труда. The SAM is also useful to measure productivity growth of labour input.
Уровень роста производительности возможно будет выше чем до 1995 года: Productivity growth will probably be higher than before 1995:
в 2001-02 гг. рост производительности в среднем составил почти 3%. in 2001-02 productivity growth averaged almost 3%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.