Beispiele für die Verwendung von "рост" im Russischen mit Übersetzung "rise"
Übersetzungen:
alle17073
growth12657
rise848
growing515
development308
height100
surge80
escalation16
uptick13
stature5
length4
body height1
andere Übersetzungen2526
Также его испугал рост внутренней оппозиции.
He has also been startled by the rise of domestic opposition.
Рост неравенства является продуктом порочного круга:
The rise in inequality is the product of a vicious spiral:
Второе важное испытание – рост агрессивного экстремизма.
The second major test is the rise of violent extremism.
Резкий рост присутствия HFT разделило мнения.
Its dramatic rise to prominence has polarised opinion.
Опросы показывают рост левацких экономических настроений?
Were polls indicating a rise in left-wing economic sentiments?
мирный рост и односторонний пересмотр границ несовместимы.
a peaceful rise and unilateral redrawing of frontiers don't mix.
рост Японии сопровождался упадком других азиатских цивилизаций.
Japan's rise was accompanied by the other Asian civilizations' decline.
Кстати, рост спроса на морепродукты – это хорошо.
The rise in demand for seafood is a good thing, to a point.
Рост стоимости заимствований может быть также вызван самовредительством.
A rise in borrowing rates could also come from self-inflicted damage.
Рост цен уже наблюдается по основным сегментам товаров.
A rise in prices can already be seen within the core segment of goods.
Поэтому, рост местных валют является очень интересным феноменом.
So, this rise of this sort of local currency is another really interesting phenomenon.
Низкими стандартами образования рост популярности Гитлера нельзя объяснить.
Low educational standards do not explain Hitler’s rise.
Такой рост значительно снизит стоимость 10-летних облигаций.
A rise of the ten-year yield to 4% would reduce the value of those bonds substantially.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung