Beispiele für die Verwendung von "руководством" im Russischen mit Übersetzung "guide"
Übersetzungen:
alle8471
guide1932
leadership1865
management1208
manual842
guidance446
administration309
leaders290
direction256
government169
authority127
handbook101
guidebook40
guiding27
tutorial25
chairmanship19
leader19
brass7
chairing7
tenure6
directorship2
guidance note2
steering group2
andere Übersetzungen770
Ознакомьтесь с нашим руководством по тестированию интеграции.
Please read through our guide on how you can test your implementation.
Ознакомиться с руководством по началу работы можно здесь.
You can read the guide on getting started here.
Ознакомьтесь с нашим руководством по использованию диалога «Поделиться».
Read our guide to use the Share Dialog.
Воспользуйтесь нашим руководством по началу работы с JavaScript SDK.
Use our quickstart guide to get started with the Javascript SDK.
Ознакомьтесь с руководством по созданию слайд-шоу в Power Editor
Read the Slideshow Power Editor guide
Ознакомьтесь с нашим руководством по настройке и показу динамической рекламы.
Check out our guide on setting up and running dynamic ads.
Ознакомьтесь с Руководством пользователя FxPro VPS для профессиональной автоматической торговли.
Download our quick-start FxPro VPS User Guide to autotrade like a pro.
Ознакомьтесь с нашим руководством по подготовке к переходу на iOS 9.
Please review our guide to prepare for iOS 9.
Связь между проектом типовых законодательных положений и Руководством для законодательных органов
Relationship between the draft model provisions and the Legislative Guide
Получите максимум от рекламы, ознакомившись с этим руководством по рекомендованным способам.
Get the most out of your ad with this best practices guide.
Они работают под руководством учителя, и все работают в одной большой комнате,
They work under the teacher's guide, and it's all in one big room.
Прежде чем продолжить, обязательно ознакомьтесь с Руководством по началу работы с Audience Network.
Ensure you have completed the Audience Network Getting Started guide before you proceed.
Но практическим руководством к поиску незаурядных объектов для инвестиций оно явно быть не может.
But as a practical guide for finding outstanding investments, it obviously contributes relatively little.
Таким образом, прошлое (при условии его правильной интерпретации) может служить хорошим руководством на будущее.
The past, if interpreted with care, therefore remains a good guide to the future.
"Социальные права" не должны стать мандатом для судей, они должны остаться руководством для законодателей.
"Social rights" should not become mandates for judges; they should remain a guide to legislators.
Если вам не удалось справиться со проблемой, ознакомьтесь с общим Руководством по устранению неполадок.
If you're still having trouble, check out this general troubleshooting guide.
Прежде чем использовать эти ID, ознакомьтесь с нашим руководством по таргетингу по спискам клиентов.
Please read our guide Targeting by Customer Lists before using mobile advertiser IDs.
Вы можете воспользоваться нашим руководством, чтобы создать рекламу для увеличения числа установок мобильных приложений.
You can follow our guide to creating mobile app installs ads.
Подробнее см. ниже. Также рекомендуем ознакомиться с нашим руководством по созданию изображения для предварительного просмотра.
See below for more info, and check out our best practices guide to learn how to specify a high quality preview image.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung