Beispiele für die Verwendung von "ручная опока" im Russischen

<>
Сейчас ручная работа очень дорогая. Handmade goods are very expensive nowadays.
У меня только ручная кладь I only have hand luggage
Исследования показывают, что торговля советниками (ТС) является более эффективной, чем ручная торговля Research shows that trading with Expert Advisors (EAs) is more effective than manual trading
Ручная установка платформ для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04): Manual setting of platforms for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
(Может потребоваться ручная настройка.) (This may require a manual setup.)
Ручная пума, ясно? Pet cougar, all right?
35 тысяч лир, ручная работа. 35,000 Lire, handmade.
Значит только ручная стирка. Bet it's handwash only.
Твоя ручная черепашка? Your pet turtle?
Ручная работа, как и на последней жертве, только еще хуже. Handiwork's the same as the last victim, only worse.
Ручная работа, потертая кожа с блестками, кайма под металл. Distressed, studded leather, pieced by hand, finished with a metallic fringe.
Все предметы - ручная работа мебельщика. All the furnishings were hand made by a real furniture maker.
Чистое серебро, ручная ковка и гравировка. Sterling silver, hand wrought and engraved.
Смотри, это ручная вышивка, так? Look, it's hand-embroidered, isn't it?
Это ее ручная работа, ее последний триумф. This is her handiwork, her latest triumph.
Это ручная вышивка, если что. That's hand-stitching, ya know.
Американский фермер Блейк Херст выдвигает следующее напоминание: "Сорняки продолжают расти даже в поликультурах выращенных методами сельского хозяйства без химии, и в этом случае, единственный способ защиты урожая без пестицидов является ручная прополка." American farmer Blake Hurst offers this reminder: “Weeds continue to grow, even in polycultures with holistic farming methods, and, without pesticides, hand weeding is the only way to protect a crop.”
Если ручная задача просмотра назначена нескольким пользователям, workflow-процесс может продолжать после того, как любой один из этих пользователей выполняет задачу. If the review manual task is assigned to multiple users, the workflow can continue after any one of those users completes the task.
Ручная задача может быть назначена a очередь задач, которая суть коллекция документов, которые требуют обработки. A manual task can be assigned to a work item queue, which is a collection of documents that require processing.
Утвержденные табели отображаются в списке неразнесенных табелей, если выбрана ручная разноска часов табеля в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам" или если автоматическая разноска потерпела неудачу. Approved timesheets appear in the unposted timesheets list if manual posting of timesheet hours is specified in the Project management and accounting parameters form, or if automatic posting failed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.