Sentence examples of "рыночного сегмента" in Russian

<>
Каждый Клиент также понимает, что риск ликвидности может быть также вызван компанией FXDD вследствие изменения ликвидности ее межбанковских поставщиков услуг или вызван розничными участниками рынка ценных бумаг вследствие повышения рисков рыночного сегмента. Each Customer also understands that liquidity risk can be FXDD specific due to changes in liquidity available to FXDD from FXDD's inter-bank liquidity providers or specific to retail Foreign Exchange market makers due to a perception that the risks of the market segment have increased.
В экономике рыночного капитализма деньги являются для всех проблемой. Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy.
Индексы – это способ измерения стоимости сегмента рынка. Indices are a method of measuring the value of a market segment.
Мы убеждены в наличии большого рыночного потенциала для Вашей продукции. We feel certain that there is a potential for your products.
Каждый из этих фондов инвестирует в акции, представляющие треть соответствующего сегмента рынка с самым высоким momentum. Each of these funds invests in stocks representing the third of their respective market segments with the highest momentum.
Лондонское агентство недвижимости Foxtons на прошлой неделе предупредило, что апрельская реформа ипотечного рынка, по которой были введены более жесткие условия предоставления займа, также повлекут за собой снижение рыночного роста как сделок купли-продажи недвижимости, так и цен во второй половине года. London estate agent Foxtons last week warned that April's Mortgage Market Review, which introduced tougher lending rules, would also spark lower rates of market growth in both property sales transactions and prices during the second half of the year.
eToro работает для того, чтобы служить интересам зарождающегося сегмента розничной торговли в сообществе Форекс. eToro brings financial trading to life for hundreds of thousands of users worldwide. Our people friendly trading platform helps make Forex: simple to start, great to learn and a delight to trade.
Хеджирование рыночного риска вносит элемент стабильности в деятельность компании, снижает неопределенность будущих финансовых потоков и обеспечивает более эффективный финансовый менеджмент. Hedging of market risks brings elements of stability into company activities, reduces uncertainties of future financial flows and ensures more efficient financial management.
Развитие цифрового сегмента - интернет и мобильных платформ является частью новой стратегии холдинга. Rollout of the digital segment, including the internet and mobile platforms, is part of the holding's new strategy.
Иногда возникая в разворотных точках рынка, эти свечные модели могут использоваться, чтобы просто указать возможность разворота, либо они могут использоваться в рамках общего рыночного контекста, чтобы обеспечить торговые сигналы для торговли по тренду. Sometimes appearing at market-turning points, these candlestick patterns can be used for analysis purposes - to simply indicate the possibility of a reversal - or they can be used within a broader context of market analysis to provide trade signals for trend traders.
Это дало уникальный прогноз для каждого сегмента, который я тогда смог изобразить в виде графика в Excel. This produced unique predictions for each bucket that I was then able to graph in Excel.
Перед отправкой рыночного ордера у брокера запрашиваются цены его исполнения. Prices for a certain market order are requested from the broker before the order is sent.
СРО НП ЦРФИН — саморегулируемая организация, способствующая созданию эффективных механизмов регулирования внебиржевого сегмента рынка Форекс. SRO NP CRFIN is a self-regulatory organization that promotes the development of effective mechanisms to regulate the OTC segment of the forex market.
• Параметры для продажи (Ctrl + S) - параметры по умолчанию для продажи без открытия диалога рыночного ордера. • Default Sell parameters (Ctrl + S): parameters for the selling operation without opening the Market order dialog.
Непрерывные кампании позволяют регулярно отправлять push-уведомления и уведомления в приложении — при добавлении или исключении людей из выбранного сегмента. Continuous campaigns allow you to send push and in-app notifications on an ongoing basis depending on when people are included or excluded from the segment you choose.
Она показывает, что рыночные условия могут измениться, и позволяет трейдеру искать возможности для совершения сделок в направлении против существующего рыночного тренда. It shows that conditions could be changing and allows a trader to look for possible entries in the opposite direction of the trend.
Используется для определения сегмента авиарейса Used to identify a flight segment
Вы можете пожелать осуществить операцию, которая, по нашему мнению, является больше нормального рыночного объема. You may wish to make a Transaction which we consider to be larger than normal market size.
Имейте в виду, что подготовка данных для сегмента может занять несколько часов с момента его создания. Keep in mind that after creating a new segment, it may take several hours to generate data.
Исполнение рыночного приказа согласно определенным условиям. The completion of an order.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.