Exemples d'utilisation de "рыночных" en russe

<>
Великий пузырь формирующихся рыночных экономик The Great Emerging-Market Bubble
•Скальпинг требует активных рыночных сессий. •Scalping requires active market sessions.
*эффективное соревнование и деятельность рыночных сил; effective competition and operation of market forces;
Исполнение ордеров при нормальных рыночных условиях Orders execution in normal market conditions
SMS-уведомления о важных рыночных новостях Alerts on major market news
Рыночных механизмов для достижения этого недостаточно. Market mechanisms are not enough to achieve this.
Узкие спреды в любых рыночных условиях. Consistently low spreads in all market conditions.
Проблема не просто в консервативных рыночных фундаменталистах. The problem is not just right-wing market fundamentalists.
Отсутствие ограничений для отложенных и рыночных Ордеров; No restrictions on pending and market orders;
Преодоление рыночных барьеров на пути новых антибиотиков Overcoming Market Obstacles to New Antibiotics
По мнению рыночных наблюдателей, это количество завышено. Market watchers think that amount is exaggerated.
• … для него не существует плохих рыночных условий. • … it does not work better with some market conditions than with other.
Защита бизнеса от неблагоприятных влияний рыночных факторов; Protection of business against unfavourable influence of market factors;
b) при рыночных условиях, отличных от нормальных; b) under Abnormal Market Conditions;
• Получение межбанковских рыночных котировок в реальном времени; • Receive interbank market quotes in real-time;
* В зависимости от типа счета и рыночных условий * Depending on account type and market conditions
Режим исполнения рыночных ордеров зависит от финансового инструмента. Execution mode of market orders depends on security traded.
Внимание: не все советники работают при определенных рыночных условиях Please note that not all EAs perform in all market conditions
сферы влияния дискреционного государственного сектора и подавления рыночных сил. the scope of the discretionary public sector and the suppression of market forces.
Не вызовет ли кризис обратную реакцию против рыночных реформ? Will the crisis lead to a backlash against market-oriented reforms?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !