Beispiele für die Verwendung von "с тех пор" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1679 since then361 from then on8 andere Übersetzungen1310
Она сильно изменилась с тех пор, как родила. She's changed a lot since she had the baby.
С тех пор как его нет в живых. That since he was alive.
С тех пор, как она с косичками бегала. Since she was in pigtails.
С тех пор как мы пересекли Bay Bridge. Since we crossed the Bay Bridge.
Ну, он практически отшельник, с тех пор как. Well, he's almost a recluse, you know, since.
Ты одинок с тех пор, как умерла Мама. Pop, you've been alone since Mamma died.
С тех пор как он бросил якорь, сплошная жрачка. It's sure nice since he moved into town.
А с тех пор, как Вы проиграли своё дело? And since you lost your case?
Он дрыхнет с тех пор, как мы сдали кровь. Eh, he's been snoozing since we gave blood.
Сколько лет прошло с тех пор, как ты тусовалась? How long has it been since you went clubbing?
Я полюбила мюзиклы с тех пор, как посмотрела "Бриолин" I've loved Broadway musicals ever since I saw "Grease"
Вот что произошло с тех пор как Хилли родился. That's what happened since Hilly was born.
С тех пор как я сел, Вы не прекращаете болтать. You haven't stopped talking since I sat down.
Его учили этому с тех пор, как ему исполнилось пять. It's what he had been trained to do since he was five years old.
Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали. It's three years since we moved here.
Он немного раздражительный, с тех пор как его бросила девушка. He's been a little crabby since his girlfriend dumped him.
Он как на иголках с тех пор, как мы прилетели. He's been a nervous wreck ever since we arrived.
Видишь, я сильно похудел, с тех пор, как ты ушла. You see, I've lost a lot of weight since you left.
Много воды утекло с тех пор, как мы были вместе. A lot of time has passed since we shared company.
С тех пор как он женился, он стал другим человеком. He has become another man since getting married.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.