Ejemplos del uso de "сайтов знакомств" en ruso

<>
Запрещается реклама служб и сайтов знакомств, посвященных поиску сексуального партнера или с иным сексуальным подтекстом. Ads for adult friend finders or dating sites with a sexual emphasis are not permitted.
Запрещается размещать рекламу сайтов знакомств, консультаций по вопросам организации семьи и услуг, связанных с бракосочетанием и разводом. Paid Ads for dating sites, family counseling, and marital or divorce services are prohibited.
Реклама сайтов знакомств с акцентом на сексуальные отношения, например, сайты с вариантами для пар или групп, или рекламирующие случайные свидания, промискуитет или другие беспорядочные связи, запрещена на сайте. Ads for dating sites with a primarily sexual emphasis such as sites with "couple" or "group" options, or that promote casual dating, hook-ups, or affairs are not allowed.
В то же время на основе Закона о запрещении действий, побуждающих детей пользоваться службами знакомств с помощью интернета, и других мерах (вступившего в силу в июне 2003 года) (далее- " Закон об интерактивных сайтах знакомств ") полиция приняла жесткие меры в отношении деятельности, сопряженной с побуждением детей к занятию сексом с помощью сайтов знакомств. At the same time, based on the Regulation of Acts Inducing Children Using the Internet Dating Services and Other Measures (promulgated in June, 2003) (hereinafter referred to as the Online Dating Site Regulation Law), the Police have taken severe measures against acts that involve the inducement of children to engage in sexual acts through online dating sites.
Почему, например, в Малайзии заблокировали сайт знакомств? Why, for example, has an online dating site been blocked in Malaysia?
Она посещала это сайт знакомств. She visited this dating website.
А.В. Который положил начало сайту знакомств. AV: That spawned a dating site.
Мы познакомились на сайте знакомств для заключенных. We met on a prison dating website.
Ну, того, что выдают за науку на сайтах знакомств. Well, what passes for science on dating sites.
Я познакомился с ней на сайте знакомств. I met her on a dating website.
Хитрость в том, что опрос проводил всем известный сайт знакомств для богатых «папиков» SeekingArrangement.com. The survey was conducted by SeekingArrangement.com — a well-known “Sugar Daddy” dating site.
И мне не нужен какой-то дурацкий сайт знакомств. And I don't need some dumb dating website.
И я пытался завлечь тебя присоединиться к сайту знакомств моей компании, чтобы спасти свою работу. And I was trying to get you to join my company's dating site in order to save my job.
Ты зарегистрировала меня на сайте знакомств и даже не сказала мне об этом? You're signing me up to a dating website without even telling me?
Я бы никогда не догадалась задуматься над этим, если бы три года назад Match.com, интернет-сайт знакомств, не обратились ко мне с этим вопросом. I never would have even thought to think of this, but Match.com, the Internet-dating site, came to me three years ago and asked me that question.
Разве тебе не любопытно узнать, что он делал на сайте знакомств, назывался Казановой, троллил женщину вдвое старше него? Don't you want to know what he was doing on a dating website, calling himself Casanova, trawling the web for women twice his age?
Мы тайно соберем данные на Генри, разместим его на каждом существующем сайте знакомств, проведем подготовительную работу, чтобы он не смог ничего испортить, а затем бросим микс, полный женщин уже готовых к взрыву. We covertly gather intel on Henry, post him on every single dating site in existence, handle the pregame for him so he can't mess it up, and then throw a mixer full of women already predisposed to bang.
Один парень в Германии зашел на сайт знакомств и объявил, что ищет кого-нибудь, кого он мог бы убить и съесть. Some dude in Germany went on a dating website and advertised for someone he could kill and eat.
Этот опросник размещен на созданном мною веб-сайте знакомств Chemistry.com. Посетители веб-сайта отвечают на серию вопросов, позволяющих понять, в какой степени наш мозг вырабатывает данные гормоны. Ответы пользователей веб-сайта становятся базой моего исследования. And on this dating site that I have created, called Chemistry.com, I ask you first a series of questions to see to what degree you express these chemicals, and I'm watching who chooses who to love.
А у нас есть распечатки вашего общения с Джуди Линн, включая фотографии и электронную почту, которое вы осуществляли через сайт знакомств Here is all the communication, including pictures and emails exchanged between you and Judy Lynn, using an Internet dating website
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.