Beispiele für die Verwendung von "самой" im Russischen mit Übersetzung "itself"
Übersetzungen:
alle15016
most7133
itself2351
themselves1500
very1004
himself549
myself324
yourself244
ourselves105
herself65
proper48
self37
oneself15
yourselves7
ourself2
thyself2
andere Übersetzungen1630
Четвёртый фактор – разворот вспять самой глобализации.
The fourth factor is the reversal of globalization itself.
Правительства без оппозиции представляют угрозу самой демократии.
Governments without opposition pose a threat to democracy itself.
На макроуровне это необходимо для самой жизни.
And, on a macro scale, it is necessary for life itself.
Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
В сущности, жизнь Лика содержится в самой живописи.
The Lich's life essence is contained in the painting itself.
"Гуманитарная катастрофа" была в действительности вызвана самой войной.
The "humanitarian disaster" was in fact precipitated by the war itself.
Я не могу различить ничего, кроме самой воронки.
I can't make out anything besides the funnel cloud itself.
Настройка самой анкеты и включение в нее вопросов.
Set up the questionnaire itself and attach questions to it.
Конечно, не просто в воздухоплавании, но в самой жизни.
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself.
Но главные возражения не могут быть адресованы самой ВТО.
But the main objections cannot be addressed by the WTO itself.
Дисциплинарные санкции могут быть наложены только самой адвокатской палатой.
Disciplinary sanctions can only be initiated by the bar chamber itself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung