Ejemplos del uso de "самолетом" en ruso
Traducciones:
todos1984
aircraft942
plane748
airplane185
jet74
aeroplane20
planeload1
otras traducciones14
Борясь с самолетом, Эстрихер решил, что лучше и безопаснее будет взлететь.
After struggling with the aircraft, Oestricher decided it would be safer to take off.
Я готов предложить тебе очень достойную зарплату прекрасные перспективы, возможность пользоваться самолетом компании.
Look, I'm prepared to give you a very generous salary, stock options, access to the company jet.
Да, теперь, вы потеряли контакт с самолетом над Бристольским заливом здесь.
Yes, now, you lost contact with the aircraft over the Bristol Channel here.
Кларк, это же не ты играл в "салочки" с самолетом.
Clark, you're not the one who played chicken with an airplane.
Мы не смогли перехватить контроль за самолетом Гарретта, так что я отмечу это как неудачу.
We couldn't seize automated control of Garrett's jet, so I wrote it off as a loss.
Кроме того, система управления самолетом была неэффективна при нырянии вниз и выполнении резких маневров.
Above that, the aircraft’s flight controls were ineffective in dives or tight turns.
Только если ты не управляешь действительно маленьким самолетом.
Not unless you're piloting a very small plane.
— Моим любимым самолетом, на котором я, к сожалению, не имел возможности летать, был F-86 «Сейбр».
“My favorite airplane, which I unfortunately never had a chance to fly, was the F-86 Sabre.”
Я не могу поверить, что за такое короткое время я прошла путь от принцессы с частным самолетом и дворцом до экономкласса и пряток в номере при гостинице в аэропорту с.
I can't believe that in just a few short hours, I went from being a princess with a private jet and a palace to flying coach and hiding out in an airport hotel room with.
Первым самолетом с именем Туполева стал наполовину деревянный моноплан АНТ-1, поднявшийся в воздух в 1923 году.
The first aircraft with Tupolev’s name on it, a half-wooden monoplane designated ANT-1, flew in 1923.
И ты бы точно не смог управлять тем грузовым самолетом.
And there's no way you could have flown that cargo plane.
В авиапромышленности та же ситуация: первые 20% экономии топлива обходятся бесплатно, как показывает практика Boeing с его новым самолетом Dreamliner.
In the airplane business, it's again a similar story where the first 20 percent fuel saving is free, as Boeing is now demonstrating in its new Dreamliner.
Посередине стены – мишень, представляющая собой Нью-Йоркский Всемирный Торговый центр с приближающимся к нему самолетом и надписью: "Спаси Америку".
In the middle of the wall is a target representing New York's World Trade Center being approached by an aircraft, with the inscription "Save America."
Доктор Краузе, мы также летим этим самолетом, и я готов взять на себя риск.
Dr Krause, we are going to board that plane too, and I'm willing to take the risk.
N3N, внешне похожий на модель Stearman, был самым стабильным самолетом в военно-морских силах, и разбиться на нем было практически невозможно.
The N3N, which looked like a Stearman, was the most stable airplane in the Navy, they told me, and virtually impossible to crack up.
МиГ-29 был единственным боевым самолетом в вооруженных силах Восточной Германии, который объединенное германское правительство сохранило в составе ВВС.
The MiG-29 was the only combat aircraft the unified German government retained from the former East German force.
И как только я раскрою это дело и получу багаж, то первым же самолетом - домой.
So, as soon as I've solved this case and I've got my luggage, I'm on the next plane home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad