Beispiele für die Verwendung von "самолёта" im Russischen

<>
Если целью угонщиков самолёта было простое желание покарать неверных, то их атака выходит за рамки определения Конгресса. If the motive of the airline hijackers was simply to kill infidels, their attack would fall outside the Congressional definition.
Персоналу самолёта - сигнал к отправлению. Flight attendants, signal for departure.
А я для личного самолёта. I'm doing this for a jet ski.
я определял тип будущего самолёта, I conceived the kind of airplane.
Даже части самолёта назывались по-французски. Even the parts of the airplane had French names.
Мы назовём его "След от самолёта". We're calling it the Contrail.
Нет, Джо, "След от самолёта" - это пыль. No, Joe, contrail is the dust.
"как ледышки, выпавшие из уборной самолёта", ага. "like blue ice falling out of an airplane lavatory," yeah.
Он сделал для своего сына модель самолёта. He made a model airplane for his son.
Такое возможно, что стёрлись все воспоминания после падения самолёта. It is possible that her memory reset to the crash.
Произошло крушение самолёта и пострадали люди, я правильно понял? Do I understand there's been an air crash and men are hurt?
Можно сделать эффектный снимок самолёта, но не его внутренностей. You can do a glamorized picture of an airplane, but not the inside.
Страстное желание летать в небе как птица вдохновило изобретателей самолёта. The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
Она сломала датчик дыма в туалете самолёта, а это федеральное преступление. She disabled a smoke detector on board in the bathroom, which is a federal offense.
Два частных двухмоторных самолёта готовятся к вылету в 19 ангаре прямо сейчас. I got two twin-engine privates prepping in hangar 19 right now.
Никогда не пойму, почему вам, колёса резиновые, нравится выпрыгивать из абсолютно нормального самолёта. I will never understand why you gravel crunchers want to jump out of a perfectly good airplane.
Я поняла, это из-за того, что владелец этого самолёта оставался на земле. It made sense that its owner was here on the ground.
Если посмотреть на лодку с этой стороны, то это может напомнить вам очертания самолёта. So if you're looking at the boat from this side, this might remind you of an airplane profile.
В следующий раз, оказавшись на борту самолёта в США, разговаривайте на своём родном языке. The next time you're on an airplane in the U.S., just speak your mother tongue.
Так ты не знала, что на одну из годовщин нашей свадьбы меня сбросили с самолёта? You didn't hear me that night the chopper dropped me off for our anniversary dinner?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.