Beispiele für die Verwendung von "самоубийствами" im Russischen mit Übersetzung "suicide"
Übersetzungen:
alle375
suicide375
Сколько еще политических убийств кроются под сердечными приступами, самоубийствами, раком, или передозировкой?
How many more political murders disguised as heart attacks suicides, cancers, drug overdoses?
Простите за задержку, но мы обычно не занимаемся самоубийствами так что я не была уверена, что вы мой клиент до последнего момента.
Sorry about the last-minute reaping, but we don't normally do suicides, so I wasn't sure you were our man till the last second.
А социальные расходы, связанные с самоубийствами ветеранов (число которых превысило 18 в день за последние годы) и семейными разрывами, вообще не поддаются точному учету.
But the social costs, reflected in veteran suicides (which have topped 18 per day in recent years) and family breakups, are incalculable.
Согласно недавнему исследованию, которое провела исследовательница из Калифорнийского университета в Беркли Тамма А. Карлтон, число самоубийств среди индийских фермеров растет пропорционально температуре таким образом, что ее увеличение на 1? Цельсия относительно средней температуры для данного дня связано приблизительно с 70 новыми самоубийствами.
According to a recent study by Tamma A. Carleton of the University of California, Berkeley, suicides among Indian farmers have increased with the temperature, such that an increase of 1º Celsius above the average temperature on a given day is associated with approximately 70 additional suicides, on average.
Хотя, результаты токсикологии предполагают самоубийство.
Though, these tox results are suggesting suicide.
Думаю, мы установили некий рекорд самоубийств.
I think we just set some sort of record for suicides.
(Самоубийства в спецназе случаются сравнительно редко.)
(Suicide is relatively infrequent among Special Forces soldiers).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung