Beispiele für die Verwendung von "самым" im Russischen mit Übersetzung "most"

<>
Я была самым замечательным тренером. I have been a most excellent trainer.
Стоимость, вероятно, является самым важным вопросом. Cost is probably the most important issue.
Пятый урок может быть самым серьезным. The fifth lesson may be the most serious.
Я могу быть самым приятным попутчиком. I can be a most pleasant travelling companion.
Самым важным критерием является баланс бюджета. The most important criterion is the budget balance.
Третий пункт является, наверное, самым интригующим. The third point is perhaps the most intriguing.
Самым свежим примером тому является Иран. Iran is the most current example of this.
Последний вариант был самым трудным и долгим: Now the last option was the longest, and the most difficult:
Возможно, самым важным является образовательная система Туниса. Perhaps the most important is Tunisia's educational system.
Самым интересным стал раскол в обеих партиях. Most interesting was the split in both parties.
Периметр зрительного зала освобождался самым необычным образом. And that was that it freed up the perimeter of the auditorium in a most unusual way.
Самым серьезным вопросом, однако, является интеллектуальная собственность. The most critical issues revolve around intellectual property.
Калифорния является самым разнородным штатом в США; California is the most diverse US state;
Дэвид был самым забойным пупсом в Праге David was the most popular little hustler in Prague
Самым предпочтительным является сервер с наименьшим пингом. The most preferable is the server having the lowest ping.
Честность была самым важным фактором его успеха. Honesty was the most important factor in his success.
Самым важным компонентом рециркулятора являются датчики кислорода. The most critical part of a rebreather is the oxygen sensors.
Вы были самым преданным другом моей семьи. You were my family's most cherished friend.
Возможно, самым активным и успешным грабителем в мире. Maybe the most prolific bank robber in the world.
Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге. Well, this turned out to be probably the most controversial claim in the book.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.