Beispiele für die Verwendung von "санитарный" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle218 sanitary197 sanitaire7 andere Übersetzungen14
Санитарный инспектор всегда будет санитарным инспектором. I mean, once a health inspector, always a health inspector.
К традиционным экологическим угрозам относятся слабый контроль за переносчиками возбудителей инфекции, некачественный санитарный контроль, заражение пищевых продуктов и питьевой воды, загрязнение воздуха в помещениях и атмосферного воздуха продуктами сгорания и твердыми частицами, неэффективное удаление отходов и стихийные бедствия. Traditional environmental health hazards include poor control of disease vectors, poor sanitation, contamination of food and drinking water, indoor and outdoor air pollution from fires and particulate matter, poor waste disposal and natural disasters.
До тебя наконец-то добрался санитарный инспектор? The health inspector finally make his way into your kitchen?
Он санитарный инспектор, который ищет чего-нибудь опасного для здоровья. He's a health inspector looking for something unhealthy.
Я хочу, чтобы первой, кого увидит санитарный инспектор, когда войдет была ты. I want you to be the first thing the health inspector sees when he enters.
Послушайте, окружной санитарный инспектор был у нас в прошлом месяце, и мы получили отличные оценки. Look, we had the county health inspector here last month, and he gave us perfect scores.
Фрицы взяли весь 326-й санитарный. The Krauts captured the 326th Medical.
Министерство транспорта, Управление безопасности продовольствия, санитарный надзор, Департамент здравоохранения. D O.T, Bureau of Food Safety, Sanitation, Health Department.
Я водил санитарный фургон в Детройте, пока частично не потерял трудоспособность. I drove a sanitation truck in Detroit before I took partial disability.
Управление гражданской авиации докладывает, что в воздушное пространство Джуно вошел частный санитарный вертолет. The FAA picked up an aircraft entering Juneau airspace ID'd as a private medevac chopper.
Большинство уличных торговцев не платят налоги, продукция, которую они реализуют, зачастую не проходит соотвествующий санитарный контроль. The majority of street vendors do not pay taxes, and the products they sell frequently do not pass health inspections.
На территории учреждения в отдельном строении функционирует санитарный узел, оборудованный 44 унитазами и 80 водопроводными кранами для мытья рук. In addition, the facility has a separate sanitation block, comprising 44 toilet units and 80 taps for the washing of hands.
Один из сотрудников, Абдуррахман Сагир, 48 лет, санитарный работник в лагере Айн-эль-Хильва, погиб во время израильского воздушного налета вскоре после начала своей смены в последний день конфликта. One staff member, Abdul-Rahman Sagher, 48, a sanitation labourer in Ein el-Hilweh Camp, was killed during an Israeli air raid shortly after beginning his shift on the last day of the conflict.
Правительство может потребовать получения предварительного индивидуального разрешения на товар или сертификации товара, в частности в целях его сбыта, и может осуществлять, в частности, санитарный контроль за химическими продуктами, являющимися потенциально опасными, а также за биологическими продуктами. The Government may require prior individual authorization or the approval of a particular product for distribution, and may conduct a health inspection, inter alia, of potentially dangerous chemicals or biological products.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.