Exemplos de uso de "саунах" em russo
Traduções:
todos19
sauna19
В связи с Законом об эпидемиологической безопасности КМ принял постановления, устанавливающие гигиенические требования в области предоставления безопасных и безвредных услуг в парикмахерских салонах, косметических салонах, саунах, гостиницах, учреждениях социального ухода и общественных плавательных бассейнах.
In relation to the law on epidemiological safety, the CM has issued regulations to specify hygienic requirements related to the provision of safe and harmless services at hairdressing salons, cosmetic salons, saunas, hotels, social care institutions and public swimming pools.
Сейчас в распоряжении его обитателей имеется надлежащая столовая, сауна и прачечный блок.
The residents now have appropriate dining facilities, a sauna and laundry facilities.
Ты был в сауне вместе с Бомбой перед тем как он умер?
Were you and Bomb in the sauna room before he died?
Все другие расходы за телефон, мини бар, сауну и т.д. Вы несете сами.
All additional costs for telephone, minibar, sauna etc. are your responsibility.
Я как раз рассказывал ему о том случае, когда ты перебрал кетамина в сауне и вырубился.
I was just telling him about that time you took too much ket at the sauna and passed out.
Горячие камни, сауна, где они, можно сказать, варятся, потом они лежат на солнце, что по сути сродни поджариванию.
Hot stones, sauna, they're virtually sauteed then they lie out in the sun, which basically amounts to grilling.
Отдохни, сними свои очки, посиди в отличной, сухой сауне - там в очках нельзя - просто оставь из в шкафчике.
So just relax, take your glasses off, take a nice, dry sauna - no glasses in the sauna - just leave those puppies in the locker.
23,3 процента населения живет в домах без душа, ванной комнаты или сауны и с туалетом, расположенным вне дома.
% of the population live in a home without a shower, bath and sauna, and with a toilet outside.
Объекты программы, расположенные на территории кампуса, напоминают красочные офисы Google с добавлением финской особенности: видео конференц-залы были встроены в строения, напоминающие сауны.
Located on campus, the program's facilities resemble colorful Google offices, but with a Finnish twist: video conference rooms have been built into sauna-like structures.
Позже универмаг "Селфриджис" попросил сделать для них серию витрин. Поэтому я соорудила сауну в одной из их витрин и создала небольшие сцены, живые сцены с двойниками в витринах, и окна выглядели запотевшими.
I then was asked by Selfridges to do a series of windows for them, so I built a sauna bath in one of their windows and created little scenes - live scenes with look-alikes inside the windows, and the windows were all steamed up.
«Пассажирские помещения»- помещения на борту судна, предназначенные для пассажиров, и закрытые помещения, включая холлы, офисные помещения, торговые помещения, парикмахерские, сушильные помещения, помещения для стирки, сауны, туалеты, ванные комнаты, коридоры, проходы и лестничные шахты, не ограниченные стенами.
“Passenger area”: areas on board intended for passengers and enclosed areas such as lounges, offices, shops, hairdressing salons, drying rooms, laundries, saunas, toilets, washrooms, passageways, connecting passages and stairs not encapsulated by walls;
Для улучшения условий труда в сельскохозяйственных общинах в 2000 году было открыто 77 комнат отдыха в виниловых жилых комплексах, 200 сельских клубов и 50 других объектов, как, например, ангары для хранения сельскохозяйственной техники и общественные сауны.
To improve the working conditions in agricultural communities, 77 rest areas in vinyl house complexes, 200 village halls, and 50 other facilities such as agricultural machines storages and, public saunas, were opened in 2000.
В ней имеется более 400 номеров с централизованной системой кондиционирования воздуха, а также работают рестораны и бары, казино, закрытый плавательный бассейн, сауна, солярий, массажные комнаты и боулинг, система речевой почты, банковские службы, конференц-залы и комнаты и бизнес-центр со всеми необходимыми службами. ОФИЦИАЛЬНЫЙ АГЕНТ
It offers more than 400 air-conditioned rooms, restaurants and bars, casino, indoor swimming pool, sauna, solarium, massage and bowling, voice mail, full bank service, conference halls and rooms, fully equipped business centre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie