Beispiele für die Verwendung von "сбегаете" im Russischen

<>
Сбегаете вниз к подножью священной горы Антикилка. You run down to the base of the sacred mountain, Antakillqa.
Вы обещали быть рядом и помогать с ребенком, а теперь вы сбегаете. You promised you'd be here to help with the baby, and now you're running off.
А сейчас, когда мы хотим потрепать вас по макушке, вы сбегаете, как от черта. Now we try to pat you on the head, And you run for the hills.
Просто сбегай на почту, хорошо? Just run down to the post office, won't you?
Никто никогда не сбегал из Алькатраса. No one has ever escaped from Alcatraz.
Мы с Эми сбежали, но. Amy and I, we'd sneak off, but.
Не надо ударять и сбегать. Don't hit and run.
Ну, хорошо, я сбежала из Биаррица. Well yes, I escaped from Biarritz.
Я знаю, зачем вы двое сбежали. I know what you two were sneaking off to do.
Заводится и сбегает с кем-нибудь другим. He gets antsy and he runs off with somebody else.
Она подстрекала его сбежать из заключения. She abetted him in escaping from prison.
Думаю, я должна сказать ему, что Рейчел и Курт тайком сбежали. 'Cause I think I'm gonna tell him that Rachel and Kurt keep sneaking off.
Сбегай к мистеру Шпульке и принеси ещё. Run over to Mr Spools and fetch some more.
Он помог мне сбежать из Мантикоры. He helped me escape from Manticore.
Так Кейли сможет удостовериться, что Эмили не сбежит на вечеринку Остина. So that Kaylie can make sure Emily doesn't sneak off to Austin's party.
Нужно сбегать домой и отсосать Спящей Красавице? Need to run home and suck Sleeping Beauty's dick?
Он совершал преступления и пытался сбежать" He's someone who escaped from all these bad things."
Мы сбегали сюда и напивались пока наши родители на улице делали гриль. We used to sneak off here and get wasted while our parents were outside grilling.
Саксофонистка сбегает с разносчиком Библий, а контрабасистка беременна. The sax runs off with a Bible salesman and the bass gets pregnant.
Вы правда сбегали из лагеря для военнопленных? Did you really escape from a POW camp?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.