Beispiele für die Verwendung von "сбережения" im Russischen

<>
Сбережения, без сомнения, это неплохо. Savings are, of course, no bad thing.
Для них нелегко делать сбережения. They cannot make savings easy.
Сбережения американцев и будущее доллара America’s Saving Rate and the Dollar’s Future
Ключевым фактором являются национальные сбережения. A key determinant is national savings.
Обе особенности увеличили глобальные сбережения. Both features increased global savings.
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения. American households are saving again.
Превратите свои сбережения в стабильный доход. Turn your savings into steady profit.
Сбережения Азии должны работать в Азии Putting Asia’s Savings to Work in Asia
Да, и он ловит арканом сбережения. Yeah, and he's lassoing savings.
На это можно поставить жизненные сбережения. You can bet your life savings on it.
ужасающе низкие нормы сбережения в Америке. America's appallingly low savings rate.
Также существует возможность аккумулировать большие потенциальные сбережения. There are big potential savings to be gained, too.
Посмотрим на то, как они делают сбережения. And we're going to look at their saving behavior.
Мы знаем, что нам нужно делать сбережения. We know we should be saving.
Свои сбережения мы хранили на каминной полке. We kept our savings on the mantelpiece.
Экономика объясняет все - рабочие места, цены, сбережения, жилье. Economics explains all - jobs, prices, savings, houses.
Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой. And savings are particularly good for developing countries.
Почему же сбережения падают в таком числе разных стран? So why have so many different countries experienced a decline in savings?
низкие показатели сбережения и ограниченные и непредсказуемые потоки ОПР; Low savings rates and low and unpredictable ODA flows;
У высокой инфляции есть и другой рычаг, поощряющий сбережения: There is another reason why the high inflation of the past encouraged saving:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.