Beispiele für die Verwendung von "свадебных" im Russischen mit Übersetzung "wedding"

<>
Я слышу блюз свадебных колокольчиков. I got the wedding bell blues.
Он предложил сделать дизайн ваших свадебных нарядов. He came up with the idea that maybe we would design your wedding outfits.
Не поздно ли для заказа свадебных цветов? Isn't that a bit late to be ordering wedding flowers?
Мы скоро услышим звон гомосексуальных свадебных колоколов? We gonna hear some big gay wedding bells soon?
Сколько невест получит свадебных подарков от Гитлера? How many brides get a wedding present from Hitler?
Слышно, как в воздухе витает звон свадебных колоколов. I hear wedding bells are in the air.
Люди всегда хотят слышать псалмы на своих свадебных церемониях. People always want psalms for their wedding ceremonies.
* О, услышу ли я когда-нибудь звон моих свадебных колокольчиков? Oh, but am I ever gonna hear my wedding bells?
За последние пять лет в Сан-Патриньяно 60 человек прошли крещение, 73 — впервые приняли святое причастие, было совершено 200 конфирмаций и 13 свадебных обрядов. Over the past five years at San Patrignano 60 baptisms, 73 first holy communions, 200 confirmations and 13 weddings have been performed.
Два года назад, когда Челси планировала свою свадьбу, Клинтон активно пользовалась электронной почтой для того, чтобы быть в курсе свадебных приготовлений, просматривать фотографии и поддерживать дочь. Two years ago as Chelsea planned to walk down the aisle, Clinton used email to stay abreast of wedding preparations, review photos and offer support.
Съезжу в Мобил, выбрать ткань для платьев подружек невесты, встречусь с поставщиком продуктов, хочу подтвердить бронирование гостиничных номеров, и найти Пита Тервиллигера, чтобы исправить опечатку в свадебных приглашениях. Ooh, I am driving to Mobile to pick out fabrics for the bridesmaids' dresses, I'm meeting with the caterer, I'm going to reconfirm our block of rooms at the inn, and I'm gonna find Pete Terwilliger and get him to fix that wedding invitation typo.
Портретная съемка, свадебная, всё такое? Portraits, wedding photography, that sort of thing?
Например, на сегодняшнем свадебном торжестве. Well, for instance, tonight is our wedding reception.
Они собираются провести свадебную церемонию. They will have an official wedding ceremony.
Свадебные колокольцы или похоронный звон? Wedding bells or a funeral knell?
Наш свадебный подарок самим себе. It was a wedding gift to ourselves.
Наконец-то отдам свадебный подарок. I can finally give you your wedding gift.
Надеюсь ты пропустишь свадебный прием? You're skipping the wedding reception, I hope?
Я искал ваш свадебный подарок. I was getting your wedding present.
Золотые часы папы, свадебное кольцо, запонки. Dad's gold watch, wedding ring and cuff links.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.