Beispiele für die Verwendung von "свадьбе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle600 wedding536 marriage43 weddin2 andere Übersetzungen19
Я даже была ее свидетелем на свадьбе. I was even her maid of honour.
Завтра я буду бросать цветы на свадьбе. I'm going to be flower girl tomorrow.
А что говорил священник на вашей свадьбе? What did the officiant say when you got married?
Он был одним из моих свидетелей на свадьбе. He was one of my groomsmen.
И ты будешь дружкой у меня на свадьбе. You're to be my maid of honour.
Я не буду бросать лепестки цветов на свадьбе, Эбби. I'm not going to get to be a flower girl, Abby.
Я раз был на свадьбе, так шафера с женихом застали в постели. I went to one once where the best man and the groom were found in bed together.
О, Чарли, я всегда мечтала о свадьбе в Бель Эйр в лебедином саду. Oh, Charlie, I've always dreamed of getting married at the Bel Air in the garden with the swans.
Она и я, мы готовились к свадьбе, и, ну, в общем, все развалилось. She and I, we were engaged to be married, and, well, that went south, too.
Это не было бы так уж плохо, если бы ты не была свидетельницей на свадьбе. It wouldn't have been so bad if you weren't the maid of honor.
Я такое уже провернула в 2010 году, когда была подружкой невесты на свадьбе Челси Клинтон. It's the same plan I used in 2010 when I was a bridesmaid for Chelsea Clinton.
Здесь он на своей свадьбе, он уже ходит с трудом, поэтому он идет очень неуверенно. Here he is walking down the aisle, but he can barely walk now, so it's impaired.
Покажусь на свадьбе, буду стоять там и смотреть, как моя мама делает эту огромную ошибку. Show up, stand there, and watch my mother make this huge mistake.
И хотя я буду главной подружкой невесты на свадьбе, настоящая честь для меня - знать тебя, Блэр. I may be the maid of honor, but the true honor is just knowing you, B.
Вы поженились так быстро, и раз уж я не стал шафером на свадьбе, то хотя бы организую мальчишник. You guys got married so fast, I got screwed outta being the best man and I am not getting screwed outta the bachelor party.
Он понимал, что его дни, когда он околачивался у Кей сочтены, несмотря на все сообщения об их предстоящей свадьбе. He knew that his days of mooching off of Kay were almost over, in spite of all the reports that the two of them were getting married.
Я думаю, он сможет взять выходной и не появляться в тот день в нашем сарае, а присутствовать на нашей свадьбе. I think he can take a day off from haunting the barn to make an appearance.
Если тетя Ко узнает, что меня уже подцепили, а ей не удалось погулять на свадьбе, она вскроет мне череп пилой и выест мозг. When Aunt C finds out I've been hitched all along, and never had a knees-up to which she could wear a hat, she'll saw open my cranium and feast on my brains.
Моя лучшая подруга, Маргарет, была моей подружкой на свадьбе, мы клялись в дружбе на века, твердили это постоянно, но после свадьбы я с ней почти не виделась. My best friend, Margaret, she was my chief bridesmaid, we were going to be best friends forever, we always said that, but I hardly saw her after that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.