Beispiele für die Verwendung von "свалку" im Russischen
Übersetzungen:
alle142
dump54
scrapyard13
landfill site9
disposal site8
junkyard7
scrap yard4
rubbish tip1
scrapheap1
andere Übersetzungen45
Гоняясь за иностранными инвесторами, правительства устраивают настоящую свалку.
Governments fell all over each other competing for foreign investors.
Он отправил коммунистов на свалку истории к Троцкому.
He has consigned the Communists to Trotsky's dustbin of history.
Превращение Mills Pond в свалку - это не прогресс.
Turning Mills Pond into a landfill is not what I call progress.
Сайкс, узнай, на какую свалку мусоровозы вывозят мусор.
Sykes, uh, find out which landfill the trucks in this area use.
Действительно, Китай находится на гране превращения в экологическую свалку.
Indeed, China is on the precipice of becoming an environmental wasteland.
Оно заслуживает более возвышенное место отдыха, чем чью-то свалку.
It deserves a loftier resting place than someone's dustbin.
Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку.
This double front door here with the three-light transom that was headed to the landfill.
Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster.
Поэтому, если что-то не стандартно, "Ой, на свалку. Ой, кривое."
And so if something isn't standard, "Oops, dumpster." "Oops" this. "Oops, warped."
Собранная пыль и шлаки, не подлежащие рециркуляции или рекуперации, вывозятся на свалку.
Collected dusts and sludges which cannot be recycled or recovered are disposed of.
Еще несколько лет назад отходы просто сбрасывались в зловонную, мерзкую и вредоносную свалку.
Until a few years ago, the waste was dumped into a fetid, stinking, noxious landfill.
Насколько я понимаю, они могут взять и выкинуть день Святого Патрика на свалку.
As far as I'm concerned, they can take St. Patrick's day and sell it for scrap.
Ту самую Мэри, что всем весом настаивала, чтобы жертвы чумы перевозились на свалку.
The same Mary who insisted, against all opposition, that the victims of this pox must be deposited at the Crags.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung