Beispiele für die Verwendung von "светлых" im Russischen
Нашли много светлых волос и отпечатков пальцев, но это вполне нормально для дома, где живут два светловолосых человека с золотистым ретривером.
There's plenty of blonde hair and fingerprints, but nothing you wouldn't expect inside the home of two blonde people with a golden retriever.
Там два светлых пива, половина бутерброда с ветчиной и мой палец.
It's carrying two light beers, a half a ham sandwich and my thumb.
Два светлых пятна вот здесь, в центре, - это США и Европа.
The two blobs that are light in the middle there are the United States and Europe.
Я возьму немного шифона, немного джерси, и вязки, в нейтральных, серых, светлых тонах.
I'm gonna pull some chiffon, some jersey, and knit in neutrals, grays, light gray.
Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов.
If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it.
Эти дополнительные 12 фонов — шесть светлых и шесть темных — представляют собой варианты, доступные для темы Office.
These additional 12 backgrounds — six light and six dark — are other options for a background that goes with the Office theme.
Эта окупаемость инвестиций сопоставима с оценками других стратегий, таких как промышленные скрубберы, ограничение на движение автомобильного транспорта, а также использование строительных материалов светлых цветов, которые поглощают меньше тепла.
That return on investment is comparable to estimates for other strategies, such as industrial scrubbers, limits on automobile traffic, and use of light-colored building materials that absorb less heat.
Сохраняющаяся геополитическая напряженность наряду с проблемами в секторе переработки и транспортировки нефти осложнила ситуацию с предложением светлых нефтепродуктов и удовлетворением спроса на них, остававшегося высоким на протяжении всего 2004 года.
Continuing geopolitical tensions combined with refining and distribution industry bottlenecks caused tight supply conditions for light products, which were coupled with high oil demand throughout 2004.
Я был бы рад увидеть светлые, сияющие лица довольные своими коробочками с орешками и вашим новым псалтырем.
I would like to see bright, shining faces delighting in your bag of chestnuts and your new hymnal.
Второй поменьше, симпатичный, короткие светлые волосы.
The other was smaller, good looking, short blonde hair.
В конце концов, за двадцать лет до этого опустынивание и вырубка леса способствовала восстанию маоистской партизанской группировки «Сендеро луминосо» (Светлый путь) в Перу.
After all, desertification and deforestation helped fuel the rise, two decades earlier, of the Maoist guerilla group Sendero Luminoso (Shining Path) in Peru.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung