Beispiele für die Verwendung von "своего рода" im Russischen

<>
Это своего рода параллельный мир, It's sort of an alternative universe.
Своего рода лидерство через унижение. Sort of leadership by humiliation.
Своего рода кличка для ублюдка. My kind of bastard sobriquet.
Вот своего рода грандиозная идея. OK, so here is the sort of big idea:
Это было своего рода оскорбление. So that is the kind of outrage of the thing.
Терроризм является своего рода театром. Terrorism is a form of theatre.
Он своего рода серийная шестерка. He's sort of a serial tipster.
Что было своего рода проблемой. Which was its own kind of problem.
Это был своего рода прорыв. This was a bit of a breakthrough.
Это своего рода универсальные машины. You can sort of have it all with these things.
Я чувствую себя своего рода одиноким. I'm feeling kind of lonely.
своего рода Radio Shack в биологии So think of it as a Radio Shack for biology.
Оно действует как своего рода несущая. It's acting like a carrier wave.
Это была своего рода "плавильная чаша": It was that of the "melting pot":
Вот, своего рода, конец десятилетней работы. Here's sort of the end of that 10 years of work.
График ниже является своего рода откровением. The chart below is a bit of an eye opener.
Это своего рода Вудсток в Андах: It's kind of like an Andean Woodstock:
Навар - это своего рода земля обетованная. Navar is something of a promised land.
Они создали своего рода индустриальную экосистему. They had created an industrial ecosystem, of a sense.
Наоборот, он своего рода знаток искусства. On the contrary, he's something of an art connoisseur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.