Beispiele für die Verwendung von "свою" im Russischen mit Übersetzung "their"

<>
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Israelis justified their stance with this question:
Страны-должники восстановят свою конкурентоспособность. The debtor countries would regain their competitiveness.
Тысячи людей потеряли свою работу. Thousands of people lost their jobs.
Они хотят изменить свою жизнь. They're trying to achieve difference in their lives.
Так они возрождали свою человечность. This is how they came to reclaim their humanity.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию. Auditors desire to maintain their reputation.
Доктора оставляют свою врачебную практику. Doctors leaving their practices.
Они назвали свою дочь Еленой. They named their daughter Helen.
Все они ищут свою лестницу. They're all searching for their staircase.
Это - протоклетки, моделирующие свою среду. These are protocells, patterning their environment.
Они, знаешь, показывают свою признательность. They're, you know, showing their appreciation.
Каждый агент играет свою роль. Every agent plays their part.
Они рассаживают гремлинов в свою технику. They plant gremlins in their machinery.
Эй, эти перцы оставили свою косметичку. Hey, menudo left their dance bag behind.
Теперь "умеренным" приходится менять свою политику. It is the "moderates" who must now adapt their policies.
Свою роль зимбабвийцы сыграют 29 марта. The people of Zimbabwe will play their part on March 29.
Они очень сильно любят свою мать. They love their mother very much.
Эти трилистники действительно любят свою шмаль. These shamrock sure love their tobaccy.
Они защищали свою страну от захватчиков. They defended their country against the invaders.
Они пролили свою кровь за независимость. They shed their blood for their independence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.