Beispiele für die Verwendung von "свою" im Russischen

<>
Катар переоценивает свою собственную силу. Qatar over-estimates its own strength.
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Israelis justified their stance with this question:
Ой, петушок потерял свою курочку. Aw, chicken boy lost his chick.
Завали свою гнилую глотку, сосунок. Shut your festering gob, you tit.
Я пришла выразить свою благодарность. I have come to show you my appreciation.
Германия будет использовать свою силу. Germany will use her power.
Найди себе свою подзорную трубу! Get your own magic eyepiece!
смягчила свою позицию по Кипру; softened its position on Cyprus;
Страны-должники восстановят свою конкурентоспособность. The debtor countries would regain their competitiveness.
Он вернулся в свою пещеру. He went back to his cave.
"Хм, марш в свою комнату." "Yeah, go to your room."
Я потерял свою тетрадь смерти. I dropped my Death Note.
Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность, Every chimpanzee has his or her own personality.
Открыл свою лавочку и рулишь. Got your own shop up and running.
Режим прекрасно разыграл свою карту. The regime played its hand brilliantly.
Тысячи людей потеряли свою работу. Thousands of people lost their jobs.
Он сейчас убирает свою комнату. He is now setting things in order in his room.
Берите свою маленькую забавную машинку. Take your funny little car.
Я просто выражаю свою бисексуальность. I'm only expressing my bisexuality.
Она не признаёт свою ошибку. She's not admitting her mistake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.