Beispiele für die Verwendung von "своё" im Russischen

<>
А молчаливому большинству пора нарушить своё молчание. And the silent majority needs to break its silence.
Наблюдательный совет закончил своё расследование. The review board finished their investigation.
Он не выполнил своё обещание. He didn't carry out his promise.
Вы выразили своё мнение, верно? You were expressing your opinion, right?
Клянусь, я сдержу своё обещание. I swear I'm gonna keep my promise.
Не хочет показывать своё лицо. She doesn't want to show her face.
Не суйтесь не в своё дело Mind your own business
Насколько нам известно, её руководство своё слово сдержало. So far as we know, its leaders have kept their word.
Они фыркнули на своё маленькую зарплату. They snorted at their small salary.
Бреннан бежит на своё место. And Brennan runs back to his seat.
Пожалуйста, напишите здесь своё имя. Please write down your name.
Я выпил всё своё молоко. I have drunk all my milk.
Мэри обрабатывала своё раненное колено. Mary treated her wounded knee.
Не лезь не в своё дело, парень. Mind your own business, kid.
Не трудно понять, почему Китай нарушил своё обещание. It is not difficult to understand why China has reneged on its promises.
Кто поменял своё мнение и почему? Who changed their opinion, and why?
Он уже нарушил своё обещание. He's already broken his word.
Держи своё мнение при себе. Keep your position in mind.
Я быстро закончил своё обед. I finished my lunch quickly.
Подставь ей своё плечо для слёз. Go be the shoulder for her to cry on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.