Beispiele für die Verwendung von "сгорели" im Russischen

<>
Может, 15 тысяч долларов не сгорели. Maybe that $15,000 never burned up.
Не все дома вокруг сгорели в пожаре. Not all the houses around here were burned down in the fire.
Как вышло, что они не сгорели? How come nothing else burned up?
Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели до тла. A fire broke out last night and three houses were burnt down.
Интересно, что было бы, если бы деньги сгорели. I wonder if the money burn up.
Они сгорели из-за того, что прикоснулись к медали? Touching a gold medal caused them to burn up?
Все улики против Райли только что сгорели вместе с машиной. All the evidence we had on Riley just burned up in that car.
Она уменьшается в результате воздействия земной атмосферы, однако напряжение, образующееся на ее крупных частях, достаточно большое для того, чтобы они сгорели, образовав при этом световую вспышку. It is slowed by the Earth’s atmosphere, but the pressure created on bigger pieces is enough to cause it to burn up in a flash of light.
Он говорил, что она сгорела. He said that she burned up.
Мой телефон сгорел, когда наш дом сожгли. My phone burned up when our house burned down.
Этот монастырь полностью сгорел, помнишь? This priory was burnt to the ground, remember?
Сгорела, как ты и говорил. Burned up, just like you said.
А моя мама сгорела дотла в своей кровати. It was my mom in bed burnt down to nothing.
Остальная кровь сгорела в огне. The rest of the blood was burnt up in the fire.
Быстрее, пока лодка не сгорела! Quick, before the boat burns up!
пусть лучше потухнет свет, чем сгорит весь дом. better that the lights go out than that the house burn down.
Потому что если нет, то она сгорит дотла. Because if she isn't, she'll be burnt to a frazzle.
Сгорела при входе в атмосферу. It burned up on re-entry.
Вообще-то, там случился пожар сегодня, все здание сгорело. Apparently, it caught fire tonight, looks like the whole place burned down.
Под таким углом мы сгорим. We're gonna burn up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.