Exemplos de uso de "сделаем перерыв" em russo
Сейчас мы сделаем перерыв, чтобы подмести конфетти, которые определенно не были упомянуты во время репетиции в костюмах.
We'll now take a break to sweep up the confetti that was definitely not mentioned in dress rehearsal.
Если у вас возникли неприятные ощущения, сделайте перерыв.
If you experience discomfort, take a break.
Если вы просто хотите сделать перерыв, вы можете временно заблокировать свой аккаунт вместо этого.
If you'd just like to take a break, you can temporarily disable your account instead.
Прекращение действия и расслабление — это один способ сделать перерыв, но есть и другие варианты.
Stopping the activity and relaxing is one way to take a break, but there are other ways too.
В течение рабочего дня работник может регистрировать отходы от рабочей станции, чтобы сделать перерыв.
During the work day, a worker can register that he or she is leaving the work station to take a break.
Совет. Если во время создания магазина вам потребуется сделать перерыв, мы сохраним все ранее выполненные действия.
Tip: If you need to take a break while creating your shop, we'll save your progress for you.
Изменение настроек конфиденциальности ваших публикаций, в которых отмечен человек, в отношениях с которым вы хотите сделать перерыв.
Change the privacy settings of your posts that the person you want to take a break from is tagged in.
Ну, теперь ты можешь наконец, сделать перерыв, и ты можешь вернуться ко всем тем хобби, что ты откладывал всегда.
Well, now you can finally take a break, and you can start working on those hobbies - that you've been putting off forever.
Про плохого человека, по имени Назир, который сделал перерыв и не совершал плохих вещей, только никто не мог понять почему.
About a bad man named Nazir who took a break from doing bad things, only nobody could figure out why.
Прежде чем мы сделаем перерыв во второй половине дня доктор Эдисон, и я будем раздавать бесплатные образцы Liberty Chew.
Before we recess this afternoon, Dr. Adison and I will be handing out free samples of Liberty Chew.
Затем мы сделаем короткий перерыв и возобновим нашу работу в рамках неформального пленарного заседания, которое будет посвящено вопросу о транспарентности и мерах доверия в космическом пространстве.
Then we will have a short break and resume our work in an informal plenary meeting, which will be devoted to the issue of transparency and confidence-building measures in outer space.
Хорошо, сделаем пятиминутный перерыв и попробуем прогнать первый акт.
All right, everybody take five and then we'll try a run-through of act one.
Том ждёт, когда же он сможет сделать перерыв в работе.
Tom is looking forward to taking some time off.
Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie