Beispiele für die Verwendung von "сделаешь" im Russischen mit Übersetzung "do"

<>
И что ты сделаешь, писака? What are you gonna do about it, scribbler?
Магнус, что ты сделаешь девченкой? Magnus, what are you doing with this girl?
Ты останешься, и сделаешь следующее: You're going to stay, and this is what you're going to do.
Что ты сделаешь, ограбишь банк? What are you gonna do, rob a bank?
Я знал, что ты это сделаешь. I knew you'd do it, laddie.
Мы не уверены, но что же сделаешь? We don't know, but what can we do?
С решка-орел-орел так не сделаешь. You can't do that with head-tail-tail.
Да, мамочка, но ты этого не сделаешь. But I don't think you will, Mummy.
Я уверен, что ты сделаешь ее превосходно. I'm sure you'll do it excellently.
Если ты это сделаешь, станешь социальной пираньей. If you do this, you'll be a social piranha.
Если сделаешь это, я удвою стоимость прошлой работы. If you do that, I'll double your last price.
Если ты это сделаешь, то станешь еще уродливей. You'll get an ugly scratch if you do.
Если сделаешь это, поставишь себя в неловкое положение. If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Я буду волноваться, если ты этого не сделаешь. I'd be worried abt you if you didn't.
Что ты сделаешь со своей добычей - твое дело. What you do with your booty is up to you.
Может, ты сделаешь мне рентген и введёшь антибиотики? So, uh, why don't you take me to get the X-Ray and the dose of IV antibiotics?
Когда сделаешь домашнее задание, не забудь помыть посуду. After your homework, don't forget to do the dishes.
Ты сказал, что сделаешь всё, чтобы вызволить сестру. You said you'd do anything to get your sister out.
Если ты когда-нибудь еще сделаешь это снова. If you ever, ever do that again.
Итак, может ты сделаешь фокус-покус, чтобы пройти тест? So, can you like do a hocus pocus to ace a test?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.