Beispiele für die Verwendung von "сделана" im Russischen

<>
Сделана в Турции, хорошая работа. It was made in Turkey, fine work.
Вся упаковка сделана Сэмом Потсом. All the packaging is done by Sam Potts.
Эта игрушка сделана из бумаги. This is a toy which is made from paper.
Пять недель спустя работа была сделана. Five weeks later, the shot was done.
Эта игрушка сделана из дерева. That toy is made of wood.
Эта визуализация была сделана итальянским академиком This visualization was done by an Italian academic.
А лошадь сделана из нейлона. And the horse is made from nylon.
Рабочие работают пока работа не будет сделана. The drones don't stop working until the job is done.
Эта кофейная чашка сделана в Англии. This is a coffee cup made in England.
Это не так важно, тобой ли сделана фотография. It doesn't matter today if it's your photo or not.
Ты сделана из хорошего материала, верно? You're made of the good stuff, aren't you?
Могла быть сделана любым гравировщиком, когда угодно, где угодно. Could've been done by any engraver, anytime, anywhere.
Оболочка сделана из костей и сухожилий. The casing we use is made out of bone and tendon.
Ты смотришь в другую сторону, как только работа сделана. You look the other way as soon as your job is done.
Она эффектна, но сделана из фетра. It's like flashy, but made of felt.
Товарищ Ленин, работа адовая будет сделана и делается уже. Comrade Lenin, the hellish work that we're out to do will be done and is already being done.
Она сделана из света и тени. It's made of light and shadow.
Знаете, что я понял, вы привезли его, оставили его, работа сделана. You know, from what I understand, you bring 'em in, drop' em off, job done.
Эта машина была сделана в Японии. This car was made in Japan.
Эта кампания сделана молодым художником из Нью-Йорка, который называет себя True [Настоящий]. This is a campaign done by a young artist in New York, who calls himself "True."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.