Beispiele für die Verwendung von "сделана" im Russischen mit Übersetzung "make"

<>
Сделана в Турции, хорошая работа. It was made in Turkey, fine work.
Эта игрушка сделана из бумаги. This is a toy which is made from paper.
Эта игрушка сделана из дерева. That toy is made of wood.
А лошадь сделана из нейлона. And the horse is made from nylon.
Эта кофейная чашка сделана в Англии. This is a coffee cup made in England.
Ты сделана из хорошего материала, верно? You're made of the good stuff, aren't you?
Оболочка сделана из костей и сухожилий. The casing we use is made out of bone and tendon.
Она эффектна, но сделана из фетра. It's like flashy, but made of felt.
Она сделана из света и тени. It's made of light and shadow.
Эта машина была сделана в Японии. This car was made in Japan.
Сделана из довольно толстой нержавеющей стали. It's made of stainless steel, quite thick.
Эта кольчуга сделана из серебренной стали. This vest is made of silver steel.
Всем известно, что Луна сделана из сыра. Everybody knows the moon is made of cheese.
В обоих случаях была сделана крупная историческая ошибка. In both cases, a major historical mistake was made.
А вот это сделано - колесница сделана из золота. It's made - the chariot is made of gold.
Эта дверь была сделана из армированного титанового сплава. This door was made of expanded reinforced titanium.
Также вы видите, что кукла сделана из тростника. You'll notice, of course, that the puppet is made out of cane lines.
Была также сделана ссылка на два документа, подготовленных ВТО. Reference was also made to two papers issued by the WTO.
"Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. So - "The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad.
Единственная турецкая инвестиция была сделана в текстильную промышленность фирмой Akteks. The only Turkish investment was made in the textile field by the firm Akteks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.