Beispiele für die Verwendung von "сделки" im Russischen

<>
Нет ограничений на время сделки; There are no limits on transaction timings;
Минимальный размер сделки: 100 000$ Minimum Deal Size: $100,000
С вами одно удовольствие заключать сделки, друзья. Pleasure doing business with you, amigos.
Выполнил свою часть сделки, приятель. Kept my side of the bargain, matey.
Все сделки отображаются в таблице со следующими полями: All trade operations are displayed in a table with the following fields:
СДЕЛКИ, СОПРЯЖЕННЫЕ С УСЛОВНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ CONTINGENT LIABILITY TRANSACTIONS
Что у меня честные сделки? That you'll always get a square deal?
Вы не можете заключать сделки с самим Сатаной. You cannot do business with the Great Satan.
Составляющие такой великой сделки вполне очевидны. The ingredients for such a grand bargain are fairly clear.
Здесь не проводится сделки по продаже оружия преступникам и детям. This isn't some yokel operation selling guns to crooks or kids.
Даты доставки, двойная бухгалтерия, сделки. Date of delivery, double-entry bookkeeping, transaction.
Одной сделки по климату недостаточно A Climate Deal is Not Enough
С расчетами через два дня после даты заключения сделки (SPOT); value date = two business days from the trade date (SPOT);
От большой игры до великой сделки From Great Game to Grand Bargain
Оно начисляется за обе операции (открытие и закрытие сделки) по следующей формуле: It is calculated for both operations (the opening and closing of a transaction) using the following formula:
Формулы расчета финансового результата сделки: Transaction financial result calculation:
Результатом сделки стали годы мира. The result of that deal has been years of peace.
Скорее цель гармонизации заключается в том, чтобы упростить трансграничные сделки. Rather, the aim of harmonization is to make cross-border trade easier for business.
Это может быть признаком скорой сделки. This may be an indication of a bargain to be in the near term.
Вознаграждение начисляется один раз в сутки по всем сделкам (за открытие и закрытие сделки). The reward is calculated once per day for all operations (the opening and closing of a transaction).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.