Beispiele für die Verwendung von "себе купить" im Russischen
Том не знает, как Мэри смогла позволить себе купить новую машину.
Tom doesn't know how Mary was able to afford a new car.
Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.
It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night.
Что за человек, работавший на протяжении 30 лет, ездящий на дерьмовой машине и таскавший с собой ланч, внезапно может позволить себе купить яхту?
How does a man who drives a crappy little car and brown-bags his lunch every day for 30 years suddenly decide to spring for a yacht?
Цены на жилье не могли показывать такой рост в течение долгих периодов времени, поскольку тогда никто бы не мог позволить себе купить дом.
Home prices cannot have shown such increases over long time periods, for then no one could afford a home.
У многих людей, которые в 2000 г. не могли себе позволить приобрести автомобиль, теперь он есть, а у тех, кто в 2000 г. мог позволить себе купить только один автомобиль, теперь есть два.
Many people who could not afford a car in 2000 now have one, and people who could afford only one car in 2000 now have two.
Семьи перемещенных внутри страны лиц считают, что они не в состоянии позволить себе купить учебники и школьную форму; и хотя стоимость этих школьных принадлежностей может быть низкой, т.е., как указывалось, порядка 5 или 10 долларов, эти семьи просто не имеют таких денег.
Internally displaced families find that they are not able to afford the cost of books and uniforms; though the amount may be small- the figure of $ 5 or $ 10 was mentioned- this is money that they simply do not have.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung