Beispiele für die Verwendung von "секрет" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle704 secret642 andere Übersetzungen62
Настало время открыть этот секрет. Here it is, finally to be revealed.
Секрет блинчиков в свином жире. The trick to pancakes is bacon grease.
И насколько, если не секрет? Oh, how close, just out of curiosity?
Кому же, если не секрет? To whom, I might ask?
Вот последний секрет из области науки. And here's where I get to share one more little bit of science with you.
Секрет правильного прижигания кроется в дочерней почтительности. The skillful application of moxa is an act of filial piety.
Что случилось с Дэном, если не секрет? What is it Dan has, if you don't mind my asking?
Сколько, если не секрет, такая скрипка стоит? How much, if I'm not getting too personal, did such a violin cost you?
А настоящие отцы где, если не секрет? Where are the other fathers, if I may ask?
А следующий секрет нуждается в предварительном пояснении. This next one takes a little explanation before I share it with you.
Зубы могут раскрыть секрет многодневных биологических часов Teeth May Reveal a Multi-Day Biological Clock
Чем же вы занимаетесь, если не секрет? And what are you doing, if it's not indiscreet?
Я говорил, что раскрывать твой секрет опасно. I tried to warn you of the danger in sharing your true identity.
А кто, если не секрет, ваша избранница? And who, may it be said Is your intended, sir?
Или я должен расценивать это как секрет? Or should I start looking at the classifieds?
Ты знаешь секрет, как сделать классное фото, да? You know the key to doing a good photo, right?
И кто же тебе пишет, если не секрет? And who wrote to you, if I may ask?
Не секрет, что у еврозоны сейчас большие проблемы. And it’s hardly news that the Eurozone is in pretty deep trouble.
Если не секрет, что вы делаете здесь сегодня? Do you mind if I ask you what you're doing here today?
Это простой секрет, лежащий в основе красоты водопада. It's quite simple and fundamental.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.