Beispiele für die Verwendung von "село" im Russischen mit Übersetzung "get"

<>
В ходе начавшихся в 90-е годы печально известных "зачисток" войска входили в село, арестовывали большую часть мужчин и подростков, а затем склоняли их к сотрудничеству, добиваясь этого любыми методами. Starting in the 1990s, the infamous “mopping up” operations have been known to involve arresting most of the men and boys in a village and getting them to cooperate by any means necessary.
Я сел на лучшее внутри. I got on better on the inside.
Он, вероятно, сел в автобус. Well, he probably got on the bus.
Я сел на неверный поезд I got on the wrong train.
Она не села в автобус. She didn't get on the bus.
Дженни не села в поезд. Jenny didn't get on the train.
Сели в машину и уехали. Got into the car and drove off.
Сесть на трамвай с Генри. Get on the tram with Henry.
Вы сможете сесть на лошадь? Can you get on your horse?
Ты должен сесть в поезд. You have to get on the train.
Всем сесть в позу лотоса. Everyone get into the lotus position.
Я хочу сесть в машину. I want to get into my car.
Сяду на поезд и вернусь. I got to catch a train, come back.
Где ты сел на этот автобус? Where did you get on this bus?
Потом сел в машину и уехал. Then got into his car and drove away.
Я сел на поезд до Бродмура. So I got the train to Broadmoor.
Я сел не на тот поезд. I got on the wrong train.
Он сел в машину и уехал. He got into his car and drove off.
Она только что села в поезд. She just about got on the train.
И потом она села в машину. And then she got into a car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.