Beispiele für die Verwendung von "сентября" im Russischen
ETN IVOP Barclays (шорт VXX, который начал торговаться 16 сентября 2011 года).
More info here. ◦Barclays’ IVOP ETN (short of VXX that started trading 16-Sept-2011).
В своем последнем решении по ставке, Банк удивил рынок 25 б.п., первое изменение с момента повышения на 1% с сентября 2010 года.
In their last rate decision, the Bank surprised the market with a 25 bps cut in rates, the first change since it hiked rates to 1% in Sep. 2010.
11 сентября показало, что у Пентагона весьма ограниченные возможности по защите Америки.
Sept. 11 demonstrated that the Pentagon has only a limited capacity to actually defend America.
Во время предыдущей встречи банк неожиданно снизил ставку на 25 б.п., первое изменение с момента повышения ставки на 1% с сентября 2010 года.
At their previous meeting, the Bank unexpectedly cut rates by 25 bps, the first change since it hiked rates to 1% in Sep. 2010.
По данным доклада, ЦРУ вышло на Источник X еще до 11 сентября.
The report states that CIA officers had already identified Asset X prior to Sept. 11.
Мера, принятая ЕЦБ, удивительно большая и по своим размерам (60 млрд. EUR в месяц, а не 50 млрд, как заранее было заявлено), и по продолжительности (продлена, по крайней мере, до сентября 2016 или дольше, если не произойдет таргетирования инфляции к этому времени).
The ECB’s move was surprisingly large in both its size (EUR 60bn a month, rather than EUR 50bn as was floated beforehand) and its duration (extending at least until Sep. 2016 or longer if inflation hadn’t returned to target by then).
В середине сентября давление продолжало возрастать.
In mid-September the pressure continued to build.
Все говорят об эмиграции, о чем пишет Economist в своей статье от 10 сентября.
Emigration is the talk of the town, the Sept. 10 article in The Economist said.
20 сентября Центральный банк взял на себя управление банком «Бинбанк», а также «Бинбанк Диджитал».
On Sept. 20, the central bank put B&N Bank into receivership, along with its B&N Bank Digital.
В конце концов, 20 сентября и Международный Валютный Фонд предсказал 4% уровень мирового роста.
Afterall, on Sept. 20, the International Monetary Fund also forecast global growth of 4%.
15 сентября Financial Times сообщила, что «Открытие» исказил свои счета, замаскировав с помощью заемных еврооблигаций.
On Sept. 15, the Financial Times reported that Otkritie falsified its accounts by hiding its balance sheet hole with leveraged purchases of eurobonds.
25 сентября он сообщил своим 200 тысячам подписчикам в Твиттере: «Слухи об обнаружении гравитационной волны на детекторе LIGO.
On Sept. 25, he tweeted to his 200,000 followers: “Rumor of a gravitational wave detection at LIGO detector.
Поставки будут осуществлены до конца сентября.
The delivery will be made before the end of September.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung