Beispiele für die Verwendung von "серию" im Russischen mit Übersetzung "series"

<>
Открываем вторую серию многосерийного собрания. Open the second series of serial meetings.
С автомобоилем произвели серию управляемых взрывов. A series of controlled explosions was carried out on the car.
Он только что опубликовал интересную серию статей. He has just published an interesting series of articles.
· Разбейте ваше обещание на серию небольших этапов. · Break your resolution into a series of small steps;
Между прочим женщины должны пройти большую серию вступительных испытаний. Meanwhile women have to suffer a long series of initiation trials.
Так мы создали серию из 99 портретов на футболках. So we created this series of 99 portraits on tee shirts.
Я сделал серию снимков между машинами и движущимся поездом. I took a series of photos between the cars of a moving train.
Анализатор сервера Exchange получает серию кодов ответов, равных 250. The Exchange Server Analyzer receives a series of response codes of 250.
Голландский дизайнер Синди ван ден Бремен создала серию головных уборов. This is Cindy van den Bremen, who is a Dutch designer that's done this series of Capsters.
В течение нескольких последних месяцев Тиграм нанесли серию разрушительных ударов. Over the past few months, the Tigers have suffered a series of devastating blows.
Мои родители, брали меня и Мелиссу, на серию летних концертов. My parents would take Melissa and me to this summer concert series.
Тогда я начал создавать целую серию на тему нефтяных ландшафтов. And so then I went out to develop a whole series on the landscape of oil.
Оказывается, в конце семидесятых армейцы проводили там серию засекреченных экспериментов. Turns out the army was there in the late '70s conducting a series of classified experiments.
Мы готовим к выпуску специальную любовную серию молодых талантливых писателей. We're doing a special "love series" by young writers this summer.
Верхний график здесь показывает сложную серию зовов, которые повторяют самцы. The top plot here shows a complicated series of calls that are repeated by males.
Это правда, что вы расследуете серию нападений на женщин в Илинге? Is it true that you're investigating a series of attacks on women in the Ealing area?
Этот видеоролик входит в серию коротких видео по работе с OneDrive. This video is part of a series of short OneDrive videos.
Команда США погрузилась в серию нетрадиционных тренировочных упражнений под быструю музыку. Team U S.A embarks on a series of non-traditional training exercises set to up-tempo music.
С 1981 по 1988 был под арестом за серию квартирных краж. From 1981 to 1988, he was arrested for a series of BEs.
Для экономии времени при вводе последовательных отсутствий, используйте форму Создать серию. To save time when you enter consecutive absences, use the Create series form.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.