Beispiele für die Verwendung von "сестрой" im Russischen mit Übersetzung "nurse"
Я останусь патронажной сестрой, пока не отучусь, и только потом.
I'll stay on as district nurse until I graduate, and after that.
Конечно, выйдя на тропу войны с сестрой Крейн, у дизентерии нет не единого шанса.
Surely with Nurse Crane on the warpath, dysentery doesn't stand a chance.
Ориэль, где вы были вчера вечером, после того, как Дэвид поругался с сестрой Эшби?
Oriel, where were you last night after David has his argument with Nurse Ashby?
Это было бы так прекрасно, хоть раз не нужно было бы конкурировать с каждой сестрой и матерью в Ист Энде за твое внимание.
It would be nice, for once, not to have to compete with every nurse and mother in the East End for your attention.
В целом по стране 61 проценту женщин оказывается помощь во время родов квалифицированным персоналом, в том числе 3 процентам врачом, 20 процентам- медицинской сестрой или медицинским братом и 37 процентам- акушеркой.
Throughout the country, 61 per cent of women are attended by skilled health personnel at the time of birth, including 3 per cent by a doctor, 20 per cent by a nurse and 37 per cent by a midwife.
Мне оперировали язву двенадцатиперстной кишки, сестра.
I have a perforated duodenal ulcer surgery, nurse.
Сестра сказала, что вы отказываетесь принимать лекарства.
The nurses tell me that you're not taking your medication.
Я всегда очень нервничаю, когда сестра опаздывает.
I always get very nervy when the nurse comes late.
Сестра сказала, что вы не принимаете лекарства.
The nurses tell me That, uh, you're not taking your medication.
Передайте мне, пожалуйста, колбасные рулетики, сестра Крейн.
~ Pass the sausage rolls please, Nurse Crane.
Алан, сестрам не интересны Ваши ночные страхи.
Alan, Nurse doesn't want to hear about your nightmares.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung