Beispiele für die Verwendung von "сетям" im Russischen mit Übersetzung "chain"

<>
организация координационной сети производственных структур. Organization of productive chain coordinating structure.
Полуфабрикаты, кухонная утварь, сеть ресторанов. Frozen foods, cookware, a chain of restaurants.
Я снимаю рекламу для сети ресторанов. I'm shooting an ad campaign for a restaurant chain.
Дипак мечтал о своей сети музыкальных магазинов. Dipak had this dream about owning a chain of record shops.
Да, они собирались продать компанию торговой сети Ларго Маркетс. Yeah, they're going to sell the company to Largo Markets, it's a grocery chain.
Как и любая сеть отелей, спутниковая или кабельная компания. Like any hotel chain, like any satellite or cable company.
основал крупнейшую в Индии сеть розничных магазинов Биг Базар. You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar.
Сеть ресторанов семейного типа, и продажа соуса для барбекю. A family-oriented restaurant chain, and a retail barbecue sauce.
Трипл Дабл Бургер из всеми любимой сети закусочных в Америке. Triple double, courtesy of America's favorite burger chain.
Это сеть дешевых семейных ресторанов, если вы там не бывали. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
Китайские рестораны есть где угодно, но нигде нет сети китайских ресторанов. There are Chinese restaurants everywhere, but there is no Chinese restaurant chain.
Как вы знаете, Аскаррага Андраде является основным акционером сети отелей Posadas. As you know, Azcarraga Andrade is the main shareholder of the Posadas hotel chain.
У компании есть договор с сетью гостиниц в области проекта 13000. The company has an agreement with a hotel chain in the area where project 13000 is located.
Там были все, начиная от производителей бумаги до владельцев сетей универмагов и супермаркетов. They owned everything from paper mills to department stores and supermarket chains.
Государственная поддержка современных отраслей промышленности (выполнение подрядных работ и международные сети материально-технического снабжения). Government support for modern business schemes (outsourcing and international supply chains)
И, скорее всего, вы за один день зарабатываете больше, чем достаётся её сети ресторанов. And probably more of my money goes to you in a single day than it does to her restaurant chain.
Однако члены Комитета ожидали снижение цен с учетом огромных скидок в некоторых сетях супермаркетов. However, committee members had expected a drop in prices due to large discounts from a certain supermarket chain.
Сеть поставок государственных услуг Китая играет важную роль в организации и поддержке развития рыночной экономики. China’s government-services supply chain plays an important role in orchestrating and supporting the market economy’s development.
Данный процесс привел к концентрации продаж и доминирующему положению крупных компаний и торговых сетей на рынке. This process has led to a concentration of sales, with large firms and chains dominating the market.
Например, сегментированное производство для глобальной сети поставок стимулировало торговлю промежуточными товарами и содействовало прямым иностранным инвестициям. For example, segmented production for global supply chains has stimulated trade in intermediate goods and promoted foreign direct investment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.