Beispiele für die Verwendung von "сжигают" im Russischen
Школы сжигают, учительницы и учащиеся женского пола подвергаются нападениям и угрозам.
Schools are burned, and female teachers and students are attacked and threatened.
Американцы ежегодно тратят на стояние в пробках около 3,7 миллиарда часов и сжигают в них 8,7 миллиарда литров топлива.
Americans lose around 3.7 billion hours and 2.3 billion gallons of fuel sitting in traffic jams.
(Хукстру заставляют ответить за его лживые утверждения 2015 года о том, что «исламское движение» будто бы создало хаос в стране, что исламисты сжигают голландских политиков, и что в стране появились «запретные зоны», в которых господствуют мусульмане).
(Hoekstra is being forced to answer for his 2015 lies that the “Islamic movement” had brought chaos to the country, that Dutch politicians were being burned by Islamists, and that Muslim-dominated “no-go zones” had emerged in the country.)
Г-н Алахдер (Ливийская Арабская Джамахирия) выражает признательность Специальному докладчику за то, что тот посвятил основное внимание голодающим людям, особенно в Африке, и спрашивает, какие меры можно принять в отношении богатых стран, которые сжигают огромное количество продовольствия, с тем чтобы повысить цены, в то время как миллионам детей в развивающихся странах нечего есть.
Mr. Alakhder (Libyan Arab Jamahiriya) praised the Special Rapporteur for focusing on people who were starving, especially in Africa, and asked what could be done about the wealthy countries that burned huge quantities of food in order to raise prices while millions of children in the developing world had nothing to eat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung