Beispiele für die Verwendung von "сильной" im Russischen mit Übersetzung "strong"
Übersetzungen:
alle4896
strong3156
heavy305
powerful300
large273
severe185
high125
bad122
major80
intense66
deep46
violent31
rich29
acute13
loud6
overwhelming4
drastic3
thick3
horsepower3
splitting2
andere Übersetzungen144
Два последних условия являются оплотом сильной валюты.
The latter two are pillars of a strong currency.
(2) поддержание сильной внутренней и внешней экономики;
(2) maintaining a strong domestic and international economy;
Пока это единичные случаи - люди с сильной волей.
So far there are only exceptional cases, people who are strong-willed.
Вспомните, сильная йена ассоциируется с сильной японской экономикой.
A strong yen, we should remember, is associated with a strong Japanese economy.
Декуа столкнулся с сильной (и часто обоснованной) оппозицией.
Descoings faced strong - and often cogent - opposition.
За всё время там она оставалась сильной и стойкой.
Throughout her time there, she was strong, she was steadfast.
Ближний Восток находится в сильной позиции, чтобы помочь себе.
The Middle East is in a strong position to help itself.
И я очень стараюсь быть сильной для многих людей.
And I am tryin 'very hard to be strong for a lot of people.
Без сильной оппозиции правительство Шавеза, несомненно, сильно бы полевело;
Without a strong opposition, the Chávez government would certainly veer too far left;
"Новая эпоха Эдо нуждается в сильной японской армии", - допускает Инозе.
"The New Edo era needs a strong Japanese army," admits Inose.
Однако, без сильной внутренней поддержки изменений, воздействие подобных встреч ограничено.
But, without strong domestic support for change, the impact of such meetings is limited.
6. Фирма, располагающая сильной командой финансистов, обладает несколькими важными преимуществами:
6. A firm with a strong financial team has several important advantages:
Мотивация шотландского национализма заключается в сильной приверженности шотландским гражданским институтам.
What motivates Scottish nationalism is the strong attachment to Scotland's civic institutions.
Он хотел видеть демократическую Польшу в сильной и демократической Европе.
He wanted a democratic Poland in a strong and democratic Europe.
Это может добавить к сильной базе страны и временно поддержать крону.
This could add to the country’s strong fundamentals and support the Krone temporarily.
Финансовая глобализация требует более сильной сети безопасности системы глобальной финансовой поддержки.
Financial globalization demands a stronger global financial safety net.
Потеря конкурентоспособности экспорта в результате чрезмерно сильной валюты не единственная проблема.
Loss of export competitiveness as a result of excessively strong currencies is not the only problem.
Подражая кардиналу Ришелье, Киссинджер помогал более слабой державе против более сильной.
Emulating the French statesman Cardinal Richelieu, Kissinger helped the weaker power against the stronger one.
Доллар США пошёл вверх на сильной цифре ВВП за третий квартал
The US dollar made gains on a strong GDP number for the third quarter
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung