Beispiele für die Verwendung von "синим" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle691 blue689 andere Übersetzungen2
Он был синим от холода. He was blue from the cold.
Красный хорошо контрастирует с синим. Red contrasts well with blue.
Тут четыре пакета с синим порошком. It's four plastic pouches filled with a blue powder.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue.
Переключатель «Facebook», который становится синим при включении. A "Facebook" toggle that turns blue when marked
Итак, мы ищем человека с синим рюкзаком. That means we're looking for someone carrying a blue bag.
Её язык был синим от смородинового сока. Her tongue was blue from blackcurrant squash.
Подключение завершено. Индикаторы мигают синим и гаснут Connection complete: lights flash blue, and then stops
Синим светом можно направлять информацию, он аналогичен фазе. So with blue light, we can drive information, and it's in the form of a one.
Курсор экранного диктора будет выделяться синим окошком фокуса. The Narrator cursor is highlighted with a blue focus box.
Итак, Генри сказал, что эта лизергиновая кислота отсвечивает синим. So, according to Henry, this lysergic acid glows blue.
После успешного подключения гарнитуры индикатор три раза мигнет синим. When your headset successfully connects, the lights flash blue three times.
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим. Hey, I was walking along the street and the sky was blue.
Пришло время позволить красным и синим штатам идти своим путем. It’s time to let red states and blue states go their own way.
Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам. I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
Теперь вы можете выделять синим, зеленым, красным и многими другими. Now you can highlight with blue, green, red, and more.
На диаграмме 1 отмечены два пинцета - синим и зеленым кружком. In Figure 1 there are two circles drawn on the chart - one blue and one green.
Все, что отмечено синим цветом, выкуплено, отремонтировано, снесено или перестроено. Anything that turns blue has been bought up, remodeled, torn down or rebuilt.
Он скорее серовато-синий, но мы будем называть его синим. It is really more of a blue-gray, but we’ll call it blue.
Он блюет как из пушки, а как-то раз блевал синим. He projectile vomits, and once, it was blue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.