Ejemplos del uso de "синхронизируемых" en ruso
Кодовую фразу потребуется ввести в Chrome на всех синхронизируемых устройствах.
You need to enter your new sync passphrase in Chrome on all devices to continue syncing.
Например, необходимо убедиться в том, что некоторые символы не используются в определенных атрибутах, синхронизируемых со средой Office 365.
For example, you need to ensure that specific characters aren’t used in certain attributes that are synchronized with the Office 365 environment.
Откройте вкладку Учетная запись, чтобы просмотреть список всех синхронизируемых сайтов.
Click the Account tab to see a list of all your syncing sites.
В числе сведений, синхронизируемых между LinkedIn и Outlook Web App, имеются имя, фамилия, все номера телефонов, все адреса электронной почты и все почтовые адреса.
The information that’s synchronized between LinkedIn and Outlook Web App includes first name, last name, all phone numbers, all email addresses, and all street addresses.
Выбранные типы данных удаляются из Chrome, аккаунта Google и с синхронизируемых устройств.
When you clear browsing data, the data types you select are removed from Chrome, your Google Account, and your synced devices.
В режиме кэширования Exchange все данные обновляются непрерывно, а работа в автономном режиме с использованием групп отправки и получения позволяет точно задать тип и объем синхронизируемых данных.
Cached Exchange Mode keeps everything up-to-date. Working offline allows you to use Send/Receive groups to refine the type and amount of information that is synchronized.
Нажмите меню вкладок, чтобы увидеть список недавно закрытых вкладок и открыть вкладки со всех ваших синхронизируемых устройств.
Click the tab menu to see a list of recently-closed tabs and open tabs from all your synced devices.
Вы также можете выбрать папки OneDrive для синхронизации с компьютером, тем самым уменьшив количество скачиваемых или синхронизируемых файлов.
You can also download or sync fewer files by choosing which OneDrive folders to sync to your computer.
Если вы хотите изменить список синхронизируемых папок, нажмите кнопку Выбрать папки для библиотеки, а затем выберите нужные папки.
To change the folders that you're syncing, click Choose folders for that library, and then choose the folders that you want to sync.
При переходе с прежнего клиента синхронизации OneDrive для бизнеса на Клиент синхронизации OneDrive структура синхронизируемых папок может измениться.
If you used the previous OneDrive for Business sync client, the folder structure for your synced folders might change when you begin syncing with the OneDrive sync client.
Место хранения синхронизируемых данных браузера (при удалении этой папки службы синхронизации по-прежнему будут работать, однако ваша учетная запись Opera может стать нестабильной)
A storage area for synchronized browsing data (sync services should still work if deleted, but your Opera account may become unstable)
Например, в Microsoft Edge, если вы синхронизируете свои списки чтения между устройствами, копии содержимого, которое вы сохранили в своем списке чтения, будут отправлены на каждое из синхронизируемых устройств для последующего просмотра.
As an example, if you sync your Microsoft Edge reading list across devices, copies of the content you choose to save to your reading list will be sent to each synced device for later viewing.
Дополнительные сведения об ограничениях, в том числе на размер синхронизируемых файлов и количество символов в именах файлов и папок, см. в статье Ограничения при синхронизации библиотек SharePoint с компьютером через OneDrive для бизнеса.
For more information about restrictions and limitations, like size limits for syncing files, and character limits for files and folders, see Restrictions and limitations when you sync SharePoint libraries to your computer through OneDrive for Business.
Формировать и синхронизировать дочерние производства.
Schedule and synchronize reference productions.
Если вы разработали версии игры для разных платформ, то сможете использовать один и тот же ID, чтобы синхронизировать игровой процесс вне зависимости от используемых устройств.
If your game exists on multiple platforms, you can use this same ID to synchronise the game state for your players across the devices they use.
Итак, вот авария. Теперь они синхронизированы. Как вы можете убедиться, эпизод с детским креслом длится дольше - после столкновения оно приходит в состояние покоя гораздо дольше, и в то же время ребёнок, пристёгнутый ремнём, двигается гораздо меньше.
So here's the crash. So these are timed at the same time, so you can see that it takes much longer with the car seat - at rebound, it takes a lot longer - but there's just a lot less movement for child who's in the seatbelt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad