Exemples d'utilisation de "синхронизирующий" en russe

<>
Возможно, файл еще не синхронизирован. It may be that a file has not yet synced.
Формировать и синхронизировать дочерние производства. Schedule and synchronize reference productions.
И знаете, что ещё синхронизировано? And you know what else is synched?
Если вы разработали версии игры для разных платформ, то сможете использовать один и тот же ID, чтобы синхронизировать игровой процесс вне зависимости от используемых устройств. If your game exists on multiple platforms, you can use this same ID to synchronise the game state for your players across the devices they use.
Итак, вот авария. Теперь они синхронизированы. Как вы можете убедиться, эпизод с детским креслом длится дольше - после столкновения оно приходит в состояние покоя гораздо дольше, и в то же время ребёнок, пристёгнутый ремнём, двигается гораздо меньше. So here's the crash. So these are timed at the same time, so you can see that it takes much longer with the car seat - at rebound, it takes a lot longer - but there's just a lot less movement for child who's in the seatbelt.
Звук и изображение не синхронизированы Audio and video are out of sync
синхронизировать Outlook с веб-каналами; Synchronize Outlook with your Feeds.
Должен отлично синхронизировать с камерой. Should synch perfectly with the camera.
Если данные, которые являются общими для многих операций (например, базовые данные о покупателях и продавцах, а также о продуктах и услугах), могут быть согласованы и синхронизированы между партнерами по цепочке создания стоимости до начала обмена операционными и другими сообщениями, то эти сообщения будут содержать только меняющиеся данные, такие, как даты, время и количество/стоимость. If data which are common to many transactions (i.e. master data on buyers and sellers, and products and services) can be agreed and synchronised among value chain partners in advance of exchanging transactions and other messages, these latter need only contain variable data such as dates/times and quantities/values.
Изображение и звук не синхронизированы. Picture and sound are out of sync
Также необходимо синхронизировать таблицу заданий. You must also synchronize the job table.
Сейчас телефон синхронизирован с системой отслеживания. The phone's now synched to the tracking system.
Выберите файл и щелкните "Синхронизировать". Choose the file and then choose sync.
Синхронизировать с Microsoft Outlook [AX 2012] Synchronize with Microsoft Outlook [AX 2012]
Она не синхронизирована с изображением, но. It's not synched to the visual, but.
Некоторые синхронизируемые параметры перечислены ниже. Some of the settings that are synced include:
Сценарий для подсчета общего числа синхронизированных объектов Script to count total synchronized objects
Вы должны позволить мне Синхронизировать с рейган! You must let me synch with Regan!
Какие данные синхронизирует Opera Coast? What does Opera Coast sync?
Нужно было быстро синхронизировать знания всех философов. They had to quickly synchronize what other natural philosophers knew.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !