Sentence examples of "система сортировки багажа" in Russian

<>
Контроль предусматривает меры безопасности начиная от хранения и регистрации багажа до погрузки его в самолет (включая зону сортировки багажа). The control envisages security measures from keeping and registration to moving to the aircraft of the baggage (including in the area of baggage classification).
Эта система позволила значительно повысить производительность в двух отношениях: путем оптимизации сортировки документов и высвобождения времени для выполнения заказов или запросов на документацию; и путем обеспечения высокоточных статистических данных о наличии документов, которые не требуют каких-либо дополнительных расчетов или повторного ввода данных. The system has substantially improved productivity in two ways: by optimizing the path of document picking and making time available for the completion of orders or requests for documents; and by yielding very accurate statistics on the availability of the documents which do not require any additional calculations or re-entry of data.
Необходимо приобрести и установить рентгеновский аппарат, применяемый для проверки багажа, в помещении для сортировки почты в целях проверки входящей корреспонденции и дипломатической почты. The acquisition and installation of a baggage X-ray machine at a mail-sorting unit for checking incoming mail and the pouch is required.
Помимо этой системы могут использоваться другие факультативные системы сортировки и грохочения, например система, основанная на количестве миндаля в скорлупе на 100 г или одну унцию. In addition to this system other optional sizing and screening systems may by used, such are those based on the number of inshell almonds per 100 g or per ounce.
рекомендуемый порядок размещения багажа и его закрепления в багажном отделении на типе (типах) транспортных средств, для которого (которых) предназначена данная система перегородки; the recommended placement of luggage and its restraint within the luggage compartment of the vehicle type (s) for which the partitioning system is intended,
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
Все открытые позиции располагаются в порядке сортировки, их можно сортировать по любому полю. All open positions can be sorted by any field.
Мы загрузили в машину уйму багажа. We loaded a lot of luggage into the car.
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
a) предоставление публичного рейтинга Поставщиков Сигналов, с возможностью сортировки по различным статистическим показателям прибыльности и риска, рассчитанным по данным торговой истории Поставщиков Сигналов; a. The display of a public rating system for the Signal Providers, with the ability to sort through the providers based on different analytical indicators of profitability and risk, based on the actual historical data collected from the Signal Providers;
Разбор всего нашего багажа занял долгое время. It took quite a while to sort out all our luggage.
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Их реверсивные портфели составлялись с помощью ежедневной сортировки всех доступных акций в пять портфелей одинакового размера, основываясь на прибыли предыдущей недели (то есть, пяти операционных дней). Their reversal portfolios were constructed by daily sorting all available stocks into five equally sized portfolios based on their past-week (i. e., five trading day) returns.
Таможенный осмотр багажа производится в купе. The customs examination takes place in the compartment.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
Примечание: Вариант сортировки «Недавно добавленные» доступен только для синхронизированных контактов. Note: You can sort by Recently added only for synced contacts.
Сколько будет стоить перевес багажа? What is the charge for excess luggage?
Образовательная система в переходном периоде. The educational system is in transition.
Такой вид сортировки также называется «Лучшие». This is also known as "Top".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.