Beispiele für die Verwendung von "система управления качеством" im Russischen mit Übersetzung "quality management system"
Хотя сертифицированная система управления качеством по-прежнему сохраняет силу, компания совершенствует свою систему на основе ИСО варианта 9001: 2000.
Although the certified quality management system is still valid, the company is improving its system based on the ISO 9,001: 2000 version.
Сертификация связана с систематическим сопоставлением таких различных аспектов мониторинга, как оборудование, система управления качеством и квалификация персонала в плане их соответствия документально закрепленным критериям и процедурам.
Certification involves systematically comparing different aspects of monitoring, such as equipment, quality management systems and personnel with documented criteria and procedures.
Другой возможностью является заключение соглашения о партнерстве с аналогичной организацией или органом управления со схожими задачами и бюджетом, в которых система управления качеством функционирует успешно и, возможно, уже сертифицирована на соответствие с ИСО 9001.
The other possibility would be a Twin-arrangement with a similar organization, governance with similar tasks and budget where the quality management system has been running smoothly and probably they have been already certified to ISO 9001.
Название подпрограммы: Системы управления качеством (СУК)
Sub-programme Title: Quality Management Systems (WMS)
Сертификация систем управления качеством до сих пор является добровольной.
Certification of the quality management systems is voluntary so far.
Эта компания усовершенствовала свои системы управления качеством, пригласив " QUALIPROD Ltd.
This company improved its quality management systems by inviting QUALIPROD Ltd as a consulting company.
В реализации малыми и средними предприятиями систем управления качеством существует четыре следующих этапа:
The implementation of quality management systems by SMEs has four following stages:
На странице ЕЭК ООН, посвященной системам управления качеством, содержится следующая информация и главы:
The UNECE Quality Management Systems web-site contains the following information and chapters:
Для внедрения современных систем управления качеством огромное значение имеет подготовка специалистов для предприятий и организаций.
To implement modern quality management systems the preparation of specialists for enterprises and organizations is of great importance.
В международных стандартах ИСО 9000/9001/9004 перечисляются базовые правила, регулирующие деятельность систем управления качеством.
The ISO 9000/9001/9004 International Standards enumerate the basic rules governing quality management systems.
В докладе освещается межсекторальный характер работы над системами управления качеством, тесно связанной с реструктуризацией промышленности.
The report highlighted the cross-sectoral nature of the work on quality management systems and its close links to industrial restructuring.
Кроме того, ЮНОДК завершило разработку справочника по созданию систем управления качеством в лабораториях по анализу наркотиков.
In addition, UNODC has completed a manual on the implementation of quality management systems in drug testing laboratories.
приняла к сведению в связи с вопросами качества выступление, посвященное оценке рисков с использованием систем управления качеством;
Took note, regarding quality-related issues, of the presentation on risk assessment in relation to quality management systems;
Наконец, участники заседания обсудили важность систем управления качеством, использования наиболее эффективных методов сельскохозяйственного производства и удовлетворения потребителей.
Finally, the session addressed the importance of quality management systems, best agricultural practices, and consumer satisfaction.
Вопросы политики в области обеспечения качества (включая работу в рамках Специальной группы экспертов по системам управления качеством)
Policy issues regarding quality assurance (including work within the ad hoc Team of Experts on Quality Management Systems)
13 февраля 2002 года во Дворце Наций в Женеве было проведено совещание экспертов по системам управления качеством.
On 13 February 2002, an Expert Meeting on Quality Management Systems was held at the Palais des Nations in Geneva.
В 2001 году вебсайт МСП был дополнен новым разделом, посвященным системам управления качеством и предпринимательской деятельности женщин.
In 2001, the SME web-site was enlarged by a new sub-site on Quality Management Systems and on Women Entrepreneurship.
В 2001 году посвященный МСП сайт был дополнен новым разделом, посвященным системам управления качеством и предпринимательской деятельности женщин.
In 2001, the SME website was enlarged by a new sub-site on Quality Management Systems and on Women's Entrepreneurship.
Обсуждался ряд вопросов, касающихся систем управления качеством (СУК), а также связи между национальными премиями за качество и международными стандартами.
A number of issues were discussed concerning Quality Management Systems (QMS), as well as the link between national quality awards and international standards.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung