Beispiele für die Verwendung von "системой распределения" im Russischen
Америка будет многоэтничной, социально либеральной, климатически сознательной страной с намного более справедливой системой распределения экономических выгод, которые приносят новые технологии.
America will be multiethnic, socially liberal, climate conscious, and much fairer in sharing the economic benefits of new technology.
Более эффективное управление системой распределения пайков и более благоприятные цены на свежие продукты, полученные благодаря проведению конкурентных торгов, обеспечили существенную экономию средств.
Improved management of the rations supply system and more favourable prices obtained for fresh rations as a result of competitive bidding exercises resulted in significant savings.
Результаты референдума о Брексите в Великобритании и избрание Дональда Трампа президентом США стали отражением недовольства общества системой распределения доходов в существующих экономических моделях.
The United Kingdom’s Brexit referendum and Donald Trump’s election as US president both reflected public discontent with the distributional aspects of recent growth patterns.
В основе будущих показателей расходов по страновым программам за счет регулярных ресурсов лежат плановые уровни, установленные в соответствии с пересмотренной системой распределения регулярных ресурсов на программы, утвержденной Исполнительным советом в 1997 году.
Future country programme expenditures from regular resources are based on planning levels established on the basis of the modified system for allocation of regular resources for programmes approved by the Executive Board in 1997.
Кроме того, будущие показатели расходов по страновым программам за счет регулярных ресурсов основываются на плановых уровнях, установленных в соответствии с пересмотренной системой распределения регулярных ресурсов на программы, утвержденные Исполнительным советом в 1997 году.
Also, future country programme expenditures from regular resources are based on planning levels established on the basis of the modified system for allocation of regular resources for programmes approved by the Executive Board in 1997.
Кроме того, будущие показатели расходов по страновым программам за счет регулярных ресурсов основываются на плановых уровнях, установленных в соответствии с пересмотренной системой распределения регулярных ресурсов на программы, утвержденной Исполнительным советом в 1997 году.
Also, future country programme expenditures from regular resources are based on planning levels established on the basis of the modified system for allocation of regular resources for programmes approved by the Executive Board in 1997.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung