Beispiele für die Verwendung von "сих" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2985 this538 andere Übersetzungen2447
Они продолжаются до сих пор. These are ongoing experiments.
До сих пор этого не произошло. To date, this has not happened.
И эти исследования проводятся до сих пор. And this is still a very active subject.
Я до сих пор люблю этот велосипед. I am still attached to this bicycle.
До сих пор эта проблема притягивала мало внимания. So far, this problem has attracted little attention.
"Всё, что было до сих пор - потерянное время". "Everything up to this point is wasted time."
До сих пор не ясно, почему так происходит. It is still not clear why this is happening.
И почему я до сих пор в лифчике? Why am I still in this bra?
Этого подхода до сих пор недоставало на Западе. This approach, so far, has been lacking in the West.
До сих пор я прекрасно обходилась без оруженосца. I've made it this far in the world without a squire.
Так я в основном и питаюсь до сих пор. This is still how I largely eat today.
Он существует до сих пор и носит название Зеленоград. The name of this place is Zelenograd, and it still exists.
До сих пор эта сестра наш лучший подозреваемый, так? So far this half sister's our best suspect, though?
До сих пор этим попыткам не удалось обнаружить доказательства. So far, these attempts have failed to detect the sought-after evidence.
Но до сих пор мы видим влияние этой технологии. But we see the results of this technology, still.
До сих пор Израиль не желал признавать этот факт. Israel has so far been unwilling to accept this fact.
До сих пор Китай умел жонглировать этими двумя императивами. So far, China has managed to juggle these two imperatives.
До сих пор, эти различия не мешали фундаментальной гармонии альянса. So far, these differences are managed without impairing the alliance's fundamental harmony.
Их непримиримая оппозиция остаётся для меня загадкой до сих пор. This intransigent opposition remains a mystery to me to this day.
До сих пор вся игра велась на поверхности этого мирка. So far the entire game has been played on the surface of this little world here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.